Sentence examples of "finding" in English with translation "отыскивать"

<>
Richard may be close to finding the Stone of Tears. Ричард близок к тому, чтобы отыскать Камень Слез.
This about sums up how I go about finding growth stocks. Итак, подведем итог тому, как я поступаю, отыскивая акции роста.
You can practice finding tweezers bottom patterns in the following exercise: На следующих примерах вы можете попробовать отыскать минимум, образованный фигурой "пинцет":
You can practice finding bearish engulfing patterns in the following exercise: В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать "медвежьи" фигуры поглощения:
You can practice finding bullish engulfing patterns in the following exercise: В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать "бычьи" фигуры поглощения:
You can practice finding tweezers top patterns in the following exercise: В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать максимум, образованный фигурой "пинцет":
No academic laurels are to be won by finding innovative accounts as its cause: Вряд ли получится сникать академические лавры, отыскав инновационные обоснования его причин:
Having trouble finding the specific property you want on the Property Sheet among the dozens of properties available? Не удается отыскать определенное свойство среди множества других на странице свойств?
The possibility of sanctions-busting, and generally finding a way to work outside the Western-dominated global financial system, makes cryptocurrencies attractive to non-Western nations, and the more so to rogue regimes. Возможность сорвать санкции и в целом отыскать способ для работы за рамками мировой финансовой системы, в которой господствует Запад, делает криптовалюту весьма привлекательной для незападных стран, и уж тем более для непокорных режимов.
Granted that this furnishes a broad outline of the type of investment that should be sought, how does the investor go about finding the specific company which might open the way to major appreciation? Если принять, что там представлены общие контуры искомых объектов для инвестиций, остается вопрос, как сможет инвестор отыскать конкретную компанию, которая, возможно, откроет путь к значительному росту рыночной стоимости капитала.
No academic laurels are to be won by finding innovative accounts as its cause: the collapses were the result of financial weakness in countries where bad policies produced hyper-inflation, which destroyed banks’ balance sheets. Вряд ли получится сникать академические лавры, отыскав инновационные обоснования его причин: крах был вызван финансовой слабостью в странах, в которых плохая политика привела к гиперинфляции, разрушивший балансовые отчеты банков.
By the end of the hand axe epic, Homo sapiens - as they were then called, finally - were doubtless finding new ways to amuse and amaze each other by, who knows, telling jokes, storytelling, dancing, or hairstyling. К концу эпохи каменных топоров Homo sapiens, как он был окончательно назван, несомненно, отыскивал новы способы развлечься и удивить себе подобных, рассказывая анекдоты, истории, танцуя или делая прически.
Yet again, the status quo will no doubt win out and any possibility that our military’s top brass will be able to ensure that US forces remain ready for a relatively unknown and increasingly complicated future is as unlikely as finding human life on mars. И опять все останется как прежде; а шанс на то, что военная верхушка сумеет обеспечить готовность американской армии к неизвестному и все более сложному будущему, будет столь же ничтожен, как и шанс отыскать жизнь на Марсе.
We have to find the guardians, Eglantine. Мы должны отыскать хранителей, Эглантин.
“Iran will find partners supplying them gasoline.” — Иран отыщет партнеров, которые будут снабжать его бензином».
And we found it in the concrete. Мы отыскали их в бетоне.
He found his key and opened the door. Он отыскал свой ключ и отпер дверь.
So the three of us can find it together. Значит мы втроем можем его отыскать.
Maybe Corbin meant for us to find this place. Возможно, Корбин хотел, чтобы мы отыскали это место.
I was deep in the Ardennes, trying to find Charlemagne. Я был в чаще лесов в Арденнах, пытался отыскать Карла Великого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.