Usage examples of "finite" in English with translation to Russian

<>
Translations: all116 конечный40 other translations76
Oil is a finite resource. Нефть – это исчерпываемый ресурс.
Why shouldn't Finite Justice suffice? Почему "правосудия с границами" не достаточно?
This is called scheduling with finite material. Это называется планирование с ограничением по материалам.
We are each finite and fragile physical beings. Каждый из нас - смертное и хрупкое физическое существо.
You can schedule jobs by using finite capacity. Для планирования заданий можно использовать ограничения по мощности.
Not all of Namibia’s key resources are finite. Не все из основных ресурсов Намибии исчерпаемы.
It is deathless because having no finite self, it stays infinite. Бессмертен, потому что неограничен и бесконечен.
Thinley put it simply: We are each finite and fragile physical beings. Тинлей объяснил это просто. Каждый из нас ? смертное и хрупкое физическое существо.
Like music, we are finite events, unique arrangements, sometimes harmonious, sometimes dissonant. Подобно музыке, мы законченные произведения, с уникальной аранжировкой, порой гармонирующие, а порой диссонирующие.
When you specify finite materials, production is scheduled based on whether materials are available. При указании ограничения по материалам, производство планируется на основе того, имеются ли материалы в наличии.
You can use finite capacity to make sure that there are no overlapping times. Чтобы исключить время перекрывания, воспользуйтесь ограничением по мощности.
Unbeknownst to her, the box also contains a finite amount of ammonia and hydrochloric acid. Но она не узнает, что в коробке также содержится небольшое количество аммиака и соляной кислоты.
A finite game is play to win, and an infinite game is played to keep playing. В игру, имеющую конец, играют чтобы выиграть, а в бесконечную игру играют, чтобы продолжать играть.
She cited studies that show that each moment we experience represents a finite interval of time. Она привела в пример исследования, показывающие, что каждый переживаемый нами момент представляет собой предельный временной отрезок.
When you select this field you tell the system to use finite capacity scheduling for this resource. Выбирая это поле, вы указываете системе, что для этого ресурса необходимо использовать планирование с ограничением по мощности.
Finite resources, quick decision-making and an appreciation of trade-offs, according to a study in Ecology Letters. По мнению авторов статьи, опубликованной в журнале Ecology Letters, и тех, и других отличают ограниченность ресурсов и быстрота принятия решений, а также и для тех, и для других важно соотношение результатов и издержек.
What was once regarded as featureless, unchanging and inexhaustible is now known to be complex, dynamic and finite. То, что раньше рассматривалось в качестве невыразительного, неизменяющегося и неисчерпаемого, сегодня представляется сложным, динамичным и небеспредельным.
For the West, especially the US, every problem should have a solution within a finite period of time. Для Запада, особенно США, любая проблема должна иметь решение в рамках ограниченного периода времени.
Select the Finite capacity check box if you want this resource group to be used with limited capacity. Установите флажок Ограничение по мощности, если необходимо, чтобы мощности данной группы ресурсов использовались не полностью.
To use limited material requirements as default values in operations and job scheduling, select the Finite material check box. Для использования ограничений по материалам в качестве значений по умолчанию в операциях и при планировании заданий установите флажок Ограничение по материалам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!