Usage examples of "flash fuse" in English with translation to Russian

<>
The only plug-in that crashes on my browser is Flash. В моем браузере не хочет работать только один плагин-Флэш.
The fuse lit at once. Запал сразу загорелся.
flash player Флеш-плеер
The Xbox One PSU contains an internal fuse that helps protect your console from voltages that are too high and power surges. Блок питания Xbox One содержит внутренний предохранитель для защиты консоли от повышенного напряжения и скачков напряжения.
Download the latest Flash Player Скачать последнюю версию Flash Player
Therefore, you can’t replace the internal fuse. Поэтому вы не сможете самостоятельно заменить внутренний предохранитель.
Flashes & Flash Accessories Вспышки и аксессуары для вспышек
Moreover, there is an acute risk that the power vacuum created in Iraq will fuse the Israeli-Arab conflict, Iraq, and Afghanistan into one regional mega-crisis. Более того, существует высокий риск того, что возникший в Ираке вакуум власти превратит арабо-израильский конфликт, Ирак и Афганистан в один региональный мега-кризис.
May I use a flash? Можно использовать вспышку?
There is little agreement about who lit the fuse. Нет согласия относительно того, кто зажег запал.
Adobe Flash Player current version. Adobe Flash Player текущая версия.
At some point the two tiers would fuse, and the world would be nuclear-weapon-free. В какой-то момент эти два яруса слились бы вместе, и мир был бы избавлен от ядерного оружия.
This was the fifth straight month of drops and suggested that US growth has cooled a bit in Q4, in line with the flash GDP figures released last week. Снижение продолжилось пятый месяц подряд и оно спровоцировало предположение, что экономический рост в США немного замедлится в 4-м квартале, в соответствии с показателями ВВП, опубликованными на прошлой неделе.
Turkish Islam is more moderate and pluralistic than elsewhere in the Middle East, and, since at least the late Ottoman period, Turkey has sought to fuse Islam and Westernization. Турецкий ислам более умерен и более плюралистичен, чем в остальных странах Ближнего Востока, и со времён, по крайней мере, Оттоманской империи Турция стремилась соединить ислам и западные ценности.
Though given the Flash Crash of May 2010 and last month’s Knight Capital debacle, it appears it still has a long way to go in that respect. Хотя после «Мгновенного обвала» в мае 2010 года и неудача Knight Capital, кажется, что надо еще долго идти в этом направлении.
And if Clapton came to Pyongyang at the government's guest, he might not have enough "street cred" left to light the fuse of rebellion. И если бы Клэптон приехал в Пхеньян в качестве гостя правительства, то у него возможно не осталось бы достаточно "имиджа" для того, чтобы воспламенить запал восстания.
However, if a Grexit is not considered a mortal threat to the future of the Eurozone then this week’s upcoming economic data, including the flash readings for Feb PMIs, is likely to determine the next phase for EURUSD. Однако если выход Греции из Еврозоны не будет воспринят как смертельная угроза для будущего Еврозоны, то следующую фазу для пары EURUSD, вероятно, будут определять грядущие экономические данные, как например, предварительные PMI за февраль.
As one expert put it, its permanent members' veto was designed to be like a fuse box in an electrical system: Как сказал один эксперт, право вето постоянного члена должно было выполнять функцию предохранителя в электрической системе:
The speed and complexity of the financial markets jumped onto the agenda of regulators after the so-called flash crash of 2010, when leading stock indexes fell almost 10 percent in less than half an hour, before quickly making up most of the losses. Быстродействие и сложность финансового рынка попали в повестку дня инспекторов после так называемого «мгновенного обвала 2010 года», когда ведущие фондовые индексы меньше чем за полчаса упали почти на 10 процентов до того, как стало возможным быстро компенсировать большинство потерь.
I've done the fuse box, if that's what that is. Я закончил с блоком предохранителей, если это так называется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!