Sentence examples of "florida power & light company" in English

<>
The power light will flash on before the second beep. Индикатор питания мигнет один раз перед вторым звуковым сигналом.
You are the subscriptions administrator for a light company that offers subscriptions for lighting rig maintenance. Вы являетесь администратором подписок в электротехнической компании, которая предлагает подписки на обслуживание осветительного оборудования.
Annie informs the resident that City Power and Light will investigate, locate, and resolve the problem as quickly as possible. Энни отвечает, что специалисты City Power and Light займутся этой проблемой, локализуют и разрешат ее как можно быстрее.
We're doing his restaurant over in the power and light district. Мы переделываем его ресторан в фешенебельном районе.
“Indeed, many observers have noted that these potential opponents judge the U.S. space architecture to be the Achilles’ heel’ of U.S. military power, in light of the depth of American reliance on theses systems and the vulnerability of the U.S. military satellite architecture,” the report said. «Действительно, многие наблюдатели отмечают, что эти потенциальные противники рассматривают американскую космическую архитектуру как “Ахиллесову пяту” военной мощи США, в свете глубинной зависимости Америки от космических систем и уязвимости структуры военных спутников», — говорится в докладе.
Example: How City Power and Light uses case management for customers in the public sector Пример: как компания City Power and Light использует управление обращениями для клиентов в государственном секторе
You got a light opera company? У вас тут что, оперный театр что-ли?
If the power button light is green, connect the next accessory. Если индикатор на кнопке питания горит зеленым цветом, подключите следующее дополнительное устройство.
In order to provide marker lights in circumstances where smoke from a fire masks the overhead lighting (and if there is an electricity power cut in light traffic tunnels which are not equipped with emergency lighting), illuminated markers (or marker lights) are to be located at a height of about 1 m approximately every 10 m along the side walls. Для обеспечения световой сигнализации в условиях, когда дым пожара закрывает верхние осветительные приборы (и в случае прекращения подачи электропитания в туннелях с низкой интенсивностью движения, не оборудованных системами аварийного освещения), должны использоваться световые сигнальные устройства (или сигнальные фонари), которые должны устанавливаться приблизительно через каждые 10 м на высоте порядка 1 м по обеим стенам туннеля.
By the power of the light, the holy sun, I baptise you. Властью света, святого солнца, крещу тебя.
If the power supply light remains green after you have reconnected all accessories, your issue may have been a loose accessory connection. Если индикатор на кнопке включения продолжает гореть зеленым после повторного подключения всех дополнительных устройств, то, возможно, проблема заключалась в неплотном подключении дополнительного устройства.
An arrow points to the Xbox power supply light, which is orange. Стрелка указывает на индикатор источника питания Xbox, который светится оранжевым цветом.
An arrow points to the Xbox power supply light, which is white. Стрелка указывает на индикатор источника питания Xbox, который светится белым цветом.
If the power supply light is orange, this means that the adapter is in standby mode and is waiting for the console to respond. Если индикатор блока питания горит оранжевым цветом, это значит, что адаптер находится в режиме готовности и ожидает ответа консоли.
Xbox 360 E console or Xbox 360 S console: If the power button light is red after reconnecting a specific accessory, it indicates the accessory is faulty and should be replaced. Консоль Xbox 360 E или Xbox 360 S. Если после повторного подключения дополнительного устройства индикатор на кнопке питания горит красным, то это означает, что данный аксессуар неисправен и его необходимо заменить.
Now, images have power to shed light of understanding on suspicion, ignorance, and in particular - I've given a lot of talks on this but I'll just show one image - the issue of HIV/AIDS. Фотографии обладают способностью рассеять тьму мнительности, невежества, и, в частности, - я провел много бесед об этом, но покажу только одну фотографию - в вопросе о ВИЧ/СПИДе.
A composite unit for United Nations peacekeeping missions (an integrated 60 person, company-sized logistics light transport company) has been established and is ready for deployment at short notice. Было сформировано смешанное подразделение для миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (сводная легкая автотранспортная рота тылового обеспечения численностью 60 человек), которая может быть развернута в кратчайшие сроки.
Work is in the final stages on establishing a Bosnia and Herzegovina multi-ethnic military composite unit, a light transport company with strength of approximately 130 personnel. Работа по формированию многоэтнического военного сводного подразделения из Боснии и Герцеговины — роты легкого транспорта, личный состав которой насчитывает примерно 130 военнослужащих, — находится в заключительной стадии.
But Russia's real importance in any looming US-Iraq war lies not so much in its residual military power, as in the light its position sheds not only on the Iraqi problem but on that other member of the "axis of evil": Iran. Но реальная важность России в любой вырисовывающейся войне США с Ираком заключается не столько в ее остаточном военном потенциале, сколько в том свете, который ее позиция проливает не только на иракскую проблему, но и на другого члена так называемой «оси зла» - Иран.
It contains the power of the white light. В этом амулете заключена сила дневного света.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.