OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Blood is the food of the gods below. Кровь - вот пища, которой питаются боги.
Or will it be a new chapter in the twilight of the Gods – another blow to mighty America's reputation? Или это станет новой главой в «сумерках богов» и очередным ударом по американской репутации?
Have a seat, have some popcorn, the official snack food of the State of Illinois. Садитесь, угощайтесь попкорном, это официальная еда для перекуса штата Иллинойс.
Maybe a man of the Gods will bring us some luck around here, eh? Возможно, человек Богов принесет нам удачу, а?
At least you get to work at Meat Cute, extreme lunch meats are the food of the future. Ты хотя бы работаешь в "Meat Cute", огромные куски мяса - еда будущего.
They boy drowned on a summer morning, what does he know of the gods? Мальчик утонул летним утром, что он знает о богах?
I put roaches in the food of the Chinks who now run my restaurant. Я подбрасывала тараканов в еду китайцев, которые отняли мой ресторан.
All the friends and companions of my youth are dead and feasting and drinking with the Aesir in the halls of the gods! Все мои друзья и товарищи молодости мертвы, и пьют и едят вместе с асами в зале богов!
According to international jurisprudence the Government of Israel should be held responsible under international law for any violation of the right to food of the Lebanese civilian population. в соответствии с международной судебной практикой правительство Израиля следует признать ответственным по международному праву за любое нарушение права на питание ливанского гражданского населения.
And as a consequence, here, on this site, in the living presence of the gods, I offer you my fealty and my service. И сейчас, здесь, на этом самом месте, в присутствии богов, я предлагаю вам свою верность и службу.
Sura spoke often to me of the gods. Сура часто говорила со мной о богах.
Many years after our ascent on Nanga Parbat I still think that all our failures are related with the curse of the gods that protect this mountain. Спустя много лет после нашего восхождения на Нанга Парбат, мне все еще кажется, что все наши неудачи связаны с проклятием богов, оберегающих эту вершину.
Not exactly the nectar of the gods. Не совсем божественная амброзия.
Frank's Milk Of The Gods will redefine the way people enjoy their grain-based fermented beverages. "Молоко богов" от Фрэнка, изменит взгляд людей на напитки, приготовленные по традиционным рецептам.
We never stood a chance, this is the technology of the gods. Нам никогда не выпадало такого шанса, это технология богов.
I swear by the father of the gods, I will gut you here if you don't tell me! Клянусь отцом всех Богов, я тебе брюхо сейчас вспорю, если не скажешь!
If the truth is that the Mayans were in contact with extraterrestrial beings, and now their calendar is ending on December 21, 2012, this might be the return of the gods themselves, of the extraterrestrials coming back to Если правда - то, что майя были в контакте с внеземными существами, и теперь их календарь заканчивается 21 декабря 2012, это могло бы быть возвращением богов непосредственно, инопланетян, возвращающихся к
Scholars believe that blood offerings were seen as an act of devotion to the Maya rulers, who were assumed to be descendants of the gods. Ученый полагает, что предложения крови были замечены как акт преданность правителям майя, которые, как предполагалось, были потомками богов.
I saw her come back from the dead by the power of the Gods of Light. Я видел, как она воскресла, благодаря силе Богов Света.
And I agree with the philosopher Jean-Claude Milner who, in his recent book, Relire la Révolution, takes on the Anatole France of The Gods Are Athirst. И я согласен с мнением философа Жан-Клода Мильнера, который в своей новой книге Relire la Revolution исследует роман Анатоля Франса «Боги жаждут».

Advert

My translations