OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Three tries for a farthing. Три попытки за жалкие гроши.
And not a farthing less. И ни фунтом меньше.
The little boy goes for a walk with his mother. Малыш идёт гулять с матерью.
He didn't leave a farthing and there's a son at Eton. Не оставил семье ни фартинга, а его сын учится в Итоне.
Would you mind watching my suitcase for a minute? Вы не присмотрите за моим чемоданом?
I won't even give a farthing for his patent. Не дам и ломаного гроша за его патент.
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. Я очень давно не видел вас. Навещайте меня иногда.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
They invited us around for a meal. Они пригласили нас поесть.
I am looking for a book about medieval Spain. Я ищу книгу о средневековой Испании.
What do you say to going for a drive now? Что скажешь насчёт прокатиться сейчас?
It is difficult for a foreigner to study Japanese. Иностранцам трудно учить японский.
When the rain stops, we'll go for a walk. Когда дождь прекратится, мы пойдём на прогулку.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
She pondered the question for a while. Она на какое-то время задумалась над вопросом.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
Why don't you dine out with me for a change? Почему бы тебе ради разнообразия не сходить пообедать со мной?
That house cried for a coat of paint. Тот дом требовал покраски.
I have not had a bowel movement for a week. Я неделю не ходил в туалет по-большому.
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so. Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.


My translations