OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Three tries for a farthing. Три попытки за жалкие гроши.
And not a farthing less. И ни фунтом меньше.
The little boy goes for a walk with his mother. Малыш идёт гулять с матерью.
He didn't leave a farthing and there's a son at Eton. Не оставил семье ни фартинга, а его сын учится в Итоне.
Would you mind watching my suitcase for a minute? Вы не присмотрите за моим чемоданом?
I won't even give a farthing for his patent. Не дам и ломаного гроша за его патент.
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. Я очень давно не видел вас. Навещайте меня иногда.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
They invited us around for a meal. Они пригласили нас поесть.
I am looking for a book about medieval Spain. Я ищу книгу о средневековой Испании.
What do you say to going for a drive now? Что скажешь насчёт прокатиться сейчас?
It is difficult for a foreigner to study Japanese. Иностранцам трудно учить японский.
When the rain stops, we'll go for a walk. Когда дождь прекратится, мы пойдём на прогулку.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
She pondered the question for a while. Она на какое-то время задумалась над вопросом.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
Why don't you dine out with me for a change? Почему бы тебе ради разнообразия не сходить пообедать со мной?
That house cried for a coat of paint. Тот дом требовал покраски.
I have not had a bowel movement for a week. Я неделю не ходил в туалет по-большому.
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so. Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.

Advert

My translations