Usage examples of "free of" in English with translation to Russian

<>
Translations: all1348 не содержащий4 other translations1344
Custody service - FREE OF CHARGE; Депозитарное обслуживание - БЕСПЛАТНО;
Free of charge it is. Значит, совет бесплатный.
The new Kazakh fuel bank is a significant step toward achieving a world free of nuclear weapons. Новый Казахский банк ядерного топлива, является существенным шагом на пути к достижению мира, свободного от ядерного оружия.
These indicators correspond to the share of imports into developed countries from developing countries and least developed countries entering free of duty, and average tariffs imposed by developed countries on agricultural products, textiles and clothing from developing countries. Эти показатели отражают долю беспошлинно импортируемой развитыми странами продукции из развивающихся и наименее развитых стран и средние тарифы, устанавливаемые развитыми странами на сельскохозяйственную продукцию, текстиль и одежду из развивающихся стран.
They must be free of defects, including all deformations and particularly those caused by seed formation, with the exception of very slight superficial defects, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package. Они должны быть без дефектов, включая все деформации, в частности деформации, вызванные развитием семян, за исключением очень незначительных поверхностных дефектов, при условии, что они не отражаются на внешнем виде, качестве, сохранности и товарном виде продукта в упаковке.
The goods will be delivered free of charge. Товар будет доставлен бесплатно.
It's free of charge. Это бесплатно.
Labor if free of charge. А работа бесплатна.
A Middle East free of nuclear weapons certainly is preferable to a region with two or more nuclear-weapons states. Ближний Восток, свободный от ядерного оружия, безусловно, является более предпочтительным, нежели регион с двумя или более странами с ядерным вооружением.
It contributed data and analysis for the update of MDG indicators on market access, namely Indicator 38 (proportion of total developed country imports from developing countries and least developed countries, admitted free of duty) and Indicator 39 (average tariffs imposed by developed countries on agricultural products and textiles and clothing from developing countries). Она вносила вклад в сбор данных и проведение анализа с целью обновления показателей ЦРДТ, касающихся доступа к рынкам, а именно показателя 38 (доля совокупного беспошлинного импорта развитых стран из развивающихся стран и наименее развитых стран) и показателя 39 (средние тарифы, введенные развитыми странами на сельскохозяйственную продукцию, текстиль и одежду из развивающихся стран).
Free of serious internal defects; без серьезных внутренних дефектов;
Articles bought here will be delivered free of charge. Вещи купленные здесь будут доставлены бесплатно.
Free of charge for children Бесплатно для детей
Take a plug, free of charge. Возьми штепсель бесплатно.
That consensus must reflect the vision of a world free of nuclear weapons and the right to peaceful nuclear applications. Подобный консенсус должен отражать видение мира, свободного от ядерного оружия, и право на мирные ядерные применения.
It provides data and analysis for the update of two indicators of MDG 8 on Market Access, namely, Indicator 38 (Proportion of total developed country imports from developing countries and least developed countries, admitted free of duty) and Indicator 39 (Average tariffs imposed by developed countries on agricultural products and textiles and clothing from developing countries). Она предоставляет данные и проводит анализ в целях обновления двух показателей достижения ЦРДТ 8, касающейся доступа к рынкам, а именно показателя 38 (доля совокупного беспошлинного импорта развитых стран из развивающихся стран и наименее развитых стран) и показателя 39 (средние тарифы, введенные развитыми странами на сельскохозяйственную продукцию, текстиль и одежду из развивающихся стран).
free of external or internal defects detrimental to the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package, such as: без внешних или внутренних дефектов, отражающихся на общем внешнем виде, качестве, сохранности и товарном виде продукта в упаковке, таких как:
All you can eat, free of charge! Сколько сможете съесть, всё бесплатно!
Have a massage, free of charge. Насладись бесплатным массажем.
Iraq supports the call for the establishment in the Middle East of a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. Ирак поддерживает призыв к созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия и другого оружия массового уничтожения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!