Sentence examples of "gamma diversity" in English

<>
Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena. Многие восточные религии учат, что за множеством явлений существует единство.
In 2013 Richard Quinn at the Ames center conducted experiments in which perchlorates irradiated with gamma rays seemed to reproduce the puzzling findings of the labeled-release experiment. В 2013 году Ричард Куинн (Richard Quinn) из центра Эймса провел серию экспериментов, в ходе которых облученные гамма-лучами перхлораты воспроизвели озадачивающие результаты эксперимента с меченым газообменом.
South Stream is meant to add diversity to Russia's export routes through Europe. "Южный поток" предназначен для диверсификации экспортных маршрутов России через Европу.
With a negative position delta (-1.0), we will now buy a June futures to neutralize this position delta, leaving a near-perfect neutral gamma and neutral delta. Теперь покупаем июньский фьючерс, чтобы нейтрализовать дельту, получая почти идеальную нейтральность по Гамме и Дельте.
Diversity is our specialty at ForexTime (FXTM) and the variety of trading account types we offer encapsulates and reflects this, providing clients with a vast range of options, regardless of their trading experience and style. Разнообразие - одна из главных особенностей ForexTime (FXTM), и наши типы счетов демонстрируют это как нельзя лучше. Мы предлагаем широкий спектр опций, которые оптимально подходят Вашему опыту и стилю торговли.
◦The posted greeks (delta, gamma, etc.,) are almost always wrong. See more here. Опубликованные «греческие буквы» (дельта, гамма, и т.д.) почти всегда являются неверными.
Today, RoboForex is proud of the diversity of services it has to offer to customers and business partners for successful and profitable investment. На сегодняшний день компания RoboForex по праву гордится разнообразием услуг, предлагаемых своим клиентам и деловым партнёрам.
(Find out all you need to know about IV and percentiles in The ABCs Of Option Volatility.) The strategy presented below is similar to a reverse calendar spread (a diagonal reverse calendar spread) but has a neutral delta established by first neutralizing gamma and then adjusting the position to delta neutral. Стратегия, представленная ниже, похожа на обратный календарный спрэд (диагональный обратный календарный спрэд), но нейтральна по дельте, причем сперва нейтрализуется Гамма, а затем позиция доводится до дельта-нейтральной.
Besides, as secretary of state, Clinton lobbied for more diversity in energy supplies to Europe, Russia's traditional market, pushing for the interests of U.S. nuclear power company Westinghouse and for U.S. oil and gas firms' fracking projects. Кроме того, будучи еще госсекретарем, Клинтон призывала к диверсификации поставок энергоресурсов в Европу, которая является традиционным рынком для России, продвигая интересы американской компании Westinghouse, работающей в области ядерной энергетики, а также различные проекты американских нефтяных и газовых компаний.
In this case, the gamma is near identical for both strikes. В этом случае, Гамма практически идентична для обоих страйков.
The way these two leaders see national identity is a step away from the slogans of diversity, multiculturalism and supranational federalism. То, как эти два лидера видят свою национальную идентичность, является отступлением от лозунгов о разнообразии, многокультурности и сверхнациональном федерализме.
The way we choose the strikes is as follows: we sell the at-the-money for the distant-month options and buy a higher strike of the nearer month options that have a matching gamma. Способ, которым мы выбрали страйки, следующий: мы продаем опцион у денег для дальнего контракта и покупаем страйки выше для ближнего контракта, которые имеют соответствующую Гамму.
Their success comes bundled with American values, such as a broader freedom of speech than in most other countries, openness to diversity, economic liberty, the constant quest for the next new thing. Их успех неотделим от американских ценностей — таких, как более широкая, чем в большинстве других стран, свобода слова, открытость для разнообразия, экономическая свобода, постоянный поиск нового.
Often games offer a “Brightness” or “Gamma” setting that you can use to adjust the brightness of the game. Часто в играх есть настройки яркости или гаммы, с помощью которых можно изменить яркость игры.
She has also vowed to increase diversity in terms of gender and academic background. Она также высказалась в пользу увеличения разнообразия в руководящем составе фонда. Имея ввиду половую принадлежность и образовательный ценз.
Set your mastering display to Rec. 709 color and Gamma 2.4 transfer function. Установите следующие настройки для монитора: основные цвета – Rec. 709, передаточная функция – Gamma 2.4.
In that, Merkel echoes a campaign speech by France's new president Emmanuel Macron in Marseille, in which he held forth on how French national identity is driven by its diversity of immigrants: "Armenians, Comorans, Italians, Algerians, Moroccans, Tunisians, Malians, Senegalese, Ivorians." Отчасти Меркель повторяет ту мысль, которую озвучил новый президент Франции Эммануэль Макрон (Emmanuel Macron) в своей речи в Марселе: тогда он говорил о том, как на французскую национальную идентичность влияет множество мигрантов из разных стран: «Армяне, выходцы с Коморских островов, итальянцы, алжирцы, марокканцы, тунисцы, малийцы, сенегальцы, выходцы из Кот-д'Ивуара».
Today we call those disturbances radio waves, microwaves, infrared and ultraviolet radiation, x-rays, and gamma rays. Сегодня мы называем все эти возмущения радиоволнами, микроволновым излучением, инфракрасным и ультрафиолетовым излучением, рентгеновскими лучами и гамма-излучением.
Syria, which neighbors Israel, Lebanon, Iraq and Turkey, is “one of the key countries in the region,” and its religious diversity makes the nation vulnerable to internal conflict, Kosachyov said. Сирия, граничащая с Израилем, Ливаном, Ираком и Турцией, это «одна из ключевых стран региона», а ее религиозное многообразие делает эту страну уязвимой для внутренних конфликтов, сказал Косачев.
Why don't we just go make out on the steps of Kappa Gamma? Почему бы нам не пообниматься на ступеньках Каппы Гаммы?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.