Sentence examples of "gas distribution network" in English

<>
Ad Hoc Group of Experts on Supply and Use of Gas: assesses and exchanges information on the management, diagnostic techniques and technological developments for gas transportation systems; assesses the technical and ecological norms and standards for gas distribution networks and appliances. Специальная группа экспертов по поставкам и использованию газа оценивает информацию об управленческой практике, методах диагностики и технологических разработках для газотранспортных систем и обменивается ею; оценивает технические и экологические нормы и стандарты для газораспределительных сетей и приборов.
Ad Hoc Group of Experts on Supply and Use of Gas: assess and exchange information on the management, diagnostic techniques and technological developments for gas transportation systems; assess the technical and ecological norms and standards for gas distribution networks and appliances. Специальная группа экспертов по поставкам и использованию газа: оценка и обмен информацией по методам управления и диагностики, а также технологического прогресса в области газотранспортных систем; оценка технических и экологических норм и стандартов в области газораспределительных сетей и газового оборудования.
to examine issues related to normative activities, by conducting surveys on existing norms and standards, such as technological and ecological norms required for the design and operation of gas distribution networks; standards and regulations on permissible concentrations of harmful components in gaseous fuels combustion products; technical standards and norms related to natural gas fuelling stations; изучение вопросов, связанных с нормотворческой деятельностью путем проведения обследований существующих норм и стандартов, таких, как технологические и экологические нормы в области разработки и функционирования газораспределительных сетей; стандарты и регламенты в отношении допустимых концентраций вредных компонентов в продуктах сжигания газообразных видов топлива; технические стандарты и нормы, касающиеся станций заправки сжатым природным газом;
Supply routes to Afghanistan via Russian territory — the northern portion of the Northern Distribution Network — have become increasingly important since Islamabad shut down transit corridors through Pakistan in late November. Пути снабжения, идущие в Афганистан через российскую территорию и входящие в состав Северной сети доставки, приобретают особую важность в связи с тем, что Исламабад в конце ноября закрыл транзитные коридоры, идущие через Пакистан.
Meanwhile, Slovakian Prime Minister Robert Fico, following negotiations with German Chancellor Angela Merkel, said that he was waiting for an answer on "compensation" because the new pipeline means less gas distribution revenue from existing Gazprom lines that go into the country via Ukraine. Между тем, после переговоров с канцлером Германии Ангелой Меркель премьер-министр Словакии Роберт Фицо (Robert Fico) заявил, что он будет ждать ответа по «компенсации», потому что строительство нового газопровода означает уменьшение выручки от распределения газа, поставляемого в страну по существующим трубопроводам «Газпрома» через территорию Украины.
Today, Optogan is successfully selling its products and building a global and domestic distribution network. Сейчас «Оптоган» успешно продает свою продукцию и создает сеть сбыта в России и за рубежом.
As early as March, the European Commission de facto froze a decision that would have exempted the OPAL gas distribution system in eastern Germany — it transports imported Russian gas southward from the Baltic Sea — from some regulations in the EU’s Third Energy Package. Еще в марте Еврокомиссия фактически заморозила решение об освобождении газораспределительной системы восточной Германии OPAL (по ней импортируемый из России газ идет из Балтийского моря на юг) от ряда нормативов, заложенных в Третьем энергетическом пакете ЕС.
More recently, Uzbekistan – which did evict U.S. troops from its bases in 2005–has turned against the Kremlin, boycotting a Russian-led regional security summit and announcing it would not participate in a joint rapid-reaction force while signing up to play a major role in America’s “Northern Distribution Network” for supplying forces in Afghanistan. Совсем недавно Узбекистан – который выселил американские войска со своих баз в 2005 году – восстал против Кремля, бойкотировав саммит по региональной безопасности, организованный Россией, и объявив, что не станет принимать участие в создании совместных сил быстрого реагирования, одновременно согласившись играть важную роль в Северной сети поставок США, организованной для обеспечения поставок в Афганистан.
The article describes the late October 2017 bombings of a gas pipeline, a gas distribution station and nearby power lines in Crimea that are said to have cut off gas and electricity to 3,000 residents. В этой статье описываются подрывы газопровода, газораспределительной станции и опоры ЛЭП в Крыму, в результате которых около 3 тысяч человек лишились газа и электричества.
The third option is the Northern Distribution Network (NDN), which was originally set up in 2009 to share the burden of supplying the war with Pakistan and, according to the United States, is one of the world’s longest military supply lines. Третий вариант – это Северная сеть доставки, созданная в 2009 году, чтобы снять часть логистической нагрузки с Пакистана. Как заявляют американские представители, это один из самых длинных в мире военных путей снабжения.
Israel, like Turkey and the US, must be hoping that Turkmenistan's new rulers will seek to diversify gas distribution by adopting a project to build a gas pipeline beneath the Caspian Sea. Израиль так же, как Турция и США, все еще должен надеяться на то, что новое правительство Туркмении будет стремиться к развитию диверсификации газового распределения, поддержав проект строительства газопровода по дну Каспийского моря.
Our country plays a strategic role as an entry point for the Northern Distribution Network to Afghanistan. Наша страна играет стратегически важную роль как первый пункт в Северной распределительной сети для Афганистана.
For example, Russia’s desire to take ownership stakes in Europe’s gas distribution markets makes perfect sense and is fully legitimate given Russia’s energy assets and pipeline capacity. Например, желание России приобрести долю газораспределительных рынков Европы имеет смысл и полностью обосновано, принимая во внимание энергетические ресурсы России и пропускную способность трубопроводов.
Medvedev also agreed to allow the transit of U.S. troops and equipment through Russian territory, helping set the stage for the creation of the Northern Distribution Network. Медведев также дал свое согласие на транзит американских военных сил и оборудования через российские территории, что подготовило почву для создания Северной распределительной сети.
Separate accounts will be kept for gas transmission, gas distribution, gas storage and other activities, but Gaz de France will remain an integrated company. По транспорту, распределению, хранению газа и другим операциям будут вестись отдельные счета, однако " Газ де Франс " останется интегрированной компанией.
Certain elements of the reset have indeed taken off — notably the Northern Distribution Network, which supplies the NATO mission in Afghanistan. Некоторые элементы перезагрузки действительно сработали - в первую очередь следует сказать о Северной распределительной сети (Northern Distribution Network), с помощью которой осуществляются поставки для миссии НАТО в Афганистане.
Other key decisions also required the prime minister’s approval, including the tightening of sanctions on Iran at the UN in June 2010 and Russia’s decision to permit the transit of cargo across its territory via the Northern Distribution Network (NDN), a web of supply routes to Afghanistan that allows the United States to avoid Pakistan. Другие ключевые решения также, безусловно, требовали одобрения со стороны премьер-министра. В том числе он должен был одобрить осуществленное в июне 2010 года ужесточение санкций ООН в отношении Ирана и решение разрешить транзит американских грузов через российскую территорию в рамках Северной распределительной сети – системы маршрутов для доставки грузов в Афганистан в обход Пакистана.
Mines in the Czech Republic, Kazakhstan, Poland, the Russian Federation, and Ukraine have had success in using CMM for on-site boiler fuel, natural gas distribution, and vehicle fuel and power generation. На шахтах в Казахстане, Польше, Российской Федерации, на Украине и Чешской Республике успешно используют ШМ на местах в качестве топлива для котлоагрегатов, в сетях распределения природного газа, в качестве топлива для транспортных средств и для производства электроэнергии.
Azerbaijan has played a major part in the so-called Northern Distribution Network of supply routes to and from Afghanistan. Азербайджан играет важную роль в функционировании так называемой Северной распределительной сети (Northern Distribution Network), используемой в качестве маршрута транспортировки грузов в Афганистан и из Афганистана.
Participants noted that a set of activities related to gas distribution and petroleum extraction was still open for inclusion, with detailed description, in the guidance documents. Участники отметили, что все еще открыт вопрос о включении в руководящие документы подробного описания ряда видов деятельности, связанных с распределением газа и добычей нефти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.