Usage examples of "get away" in English with translation to Russian

<>
What, like seniors get away with murder? Что выпускникам все сходит с рук?
And get away with it? И выйти сухим из воды?
And the peak time for that was the 30s, because the Depression was so dismal that anything to get away from the present into the future . А временем расцвета всего этого были тридцатые, потому что депрессия так нагнетала обстановку, что любой способ убежать из настоящего в будущее был хорош,
Under Trump, it could get away with even more. При Трампе Китаю может сойти с рук еще большее.
Well, you'll never get away with it. Что ж, тебе не удастся выйти сухим из воды.
He could get away with anything just by flashing that grin. Он может сойти с рук что-либо просто проблесковом что оскал.
He was gonna get away with it again. Он бы снова вышел сухим из воды.
Because every town has people like you, spoiled little brats who get away with everything. Потому что в каждом городе есть такие людишки, как вы, испорченные маленькие сопляки, кому все сходит с рук.
He knew he could get away with it. Он знал, что выйдет сухим из воды.
So as long as activism is that simple, it's pretty easy to get away with. До тех пор пока активность настолько проста, она довольно легко сходит с рук.
We won't let him get away with it. Он не выйдет сухим из воды.
And no Republican believes the party can get away with it more firmly than Trump does. И ни один республиканец не уверен в том, что партии всё это сойдёт с рук, столь же сильно, как Трамп.
He won't get away with it this time. Он не выйдет сухим из воды в этот раз.
They get away with it because victim and place share the same social value - nobody gives a toss. Им это сходило с рук, потому что жертвы и место имеют один и тот же социальный статус - всем на них плевать.
We won't let him get away with it anymore! Больше он у нас не выйдет сухим из воды!
You genuinely think you can behave like a complete wanker and get away with it, don't you? Ты считаешь, что можешь вести себя, как полный засранец, и тебе всё сойдёт с рук, верно?
I'm gonna be able to get away with it. И я собираюсь выйти сухим из воды после этого.
Since the dawn of time, kids have been trying to get away with stuff, and ours is no exception. С незапамятных времён дети думают, что им все сойдет с рук, и наши не исключение.
He cannot do this to us and get away with it. Поступать так и выходить сухим из воды.
For if France can get away with its flagrant violation of the Stability Pact rules, others will follow the French lead. Поскольку, если Франции сойдет с рук явное нарушение правил Пакта о стабильности, то ее примеру последуют другие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!