Verwendungsbeispiele von "getting started guide" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
See the getting started guide. См. руководство по началу работы.
Learn more in our getting started guide. Подробнее см. в нашем руководстве по началу работы.
See our getting started guide to learn more. Подробнее об этом см. в руководстве по началу работы.
Ensure you have completed the Audience Network Getting Started guide before you proceed. Прежде чем продолжить, обязательно ознакомьтесь с Руководством по началу работы с Audience Network.
Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the Share button. Прежде чем добавлять кнопку «Поделиться», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS.
Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the Like button. Прежде чем добавлять кнопку «Нравится», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS.
Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the send button. Прежде чем добавлять кнопку «Отправить», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS.
You can also follow our Getting Started guide if you need help on your integration. Справочную информацию по своей интеграции вы также можете найти в руководстве по началу работы.
If you don't have a placement id or don't know how to get one, refer to the Getting Started Guide. Если у вас нет ID плейсмента или вы не знаете, как его получить, изучите руководство по началу работы.
You also need your development environment set up for the iOS SDK and your app set up, see iOS, Getting Started Guide. Кроме того, вам необходимо настроить среду разработки и приложение для работы с iOS SDK. См. руководство по началу работы с iOS.
Getting Started Guide Руководство по началу работы
If you don't have a placement id or don't know how to get one, you can refer to the Getting Started Guide Если у вас нет ID плейсмента или вы не знаете, как его получить, изучите Руководство по началу работы.
If you need more information about setting up HTTPS for your callback URL, check out the Getting Started guide from Let's Encrypt and the SSL Certificate Installation instructions from Digicert. Если вам нужна дополнительная информация о настройке HTTPS для URL обратного вызова, изучите руководство по началу работы от Let's Encrypt и инструкции по установке SSL-сертификата от Digicert.
After you have created a new project from iOS Getting Started guide, open ViewController.h. После того как вы создадите новый проект согласно руководству по началу работу для iOS, откройте ViewController.h.
If 2012 Template Holds, USDJPY Rally May Be Just Getting Started Если сохранится шаблон 2012 года, то рост пары USDJPY, может быть, только начинается
And they are only just getting started in the market. А ведь он только выходит на рынок.
The crisis surrounding that brutal and unjustifiable act is only just getting started, and has created what is clearly the most serious security crisis in Europe since the dissolution of the Soviet Union. События вокруг этой жестокой и ничем не оправданной акции только начинаются, но они уже создали самый серьезный кризис безопасности в Европе после распада Советского Союза.
If you need help getting started try these useful tips: Если перед началом вам нужна помощь, воспользуйтесь этими советами:
If you're just getting started with dynamic ads, you should first target your ad sets to people who have either viewed or added a product to their cart in the past 10 days, but haven't purchased it. Если вы только начинаете использовать динамическую рекламу, начните с показа рекламы людям, которые просматривали продукты или добавляли их в корзину в последние 10 дней, но не купили их.
You may need to experiment with your ad targeting to see what works best for your specific needs, but here are some recommendations for getting started: Возможно, вам придется поэкспериментировать с таргетингом, чтобы выяснить, что лучше подходит для ваших нужд. Однако для начала мы можем дать вам несколько рекомендаций:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!