Sentence examples of "gifts" in English

<>
Visual rights, TV appearances, gifts. Приглашения на тв, подарки.
And gifts of blood, to be spilled in the arena! И даром крови, которая прольется на арене!
He came just to celebrate his son's birthday and bring birthday gifts. Он приехал, чтобы отпраздновать мой день рождения и подарить мне подарок.
I must give gifts to my betrothed. Я должен дарить подарки моей невесте.
how to use your gifts and talents to make a difference. о том как использовать ваши природные дары и таланты чтобы изменить мир к лучшему.
And corruption American-style can result in trillion-dollar gifts to pharmaceutical companies, the purchase of elections with massive campaign contributions, and tax cuts for millionaires as medical care for the poor is cut. И коррупция в американском стиле может выражаться в триллионах долларов подарков фармацевтическим компаниям, в покупке выборов огромными вкладами в избирательную кампанию и сокращением налогов для миллионеров, в то время как расходы на здравоохранение для бедных сокращаются.
So many people have died, locals began leaving her gifts so she'd leave them alone. Погибло так много людей, что местные начали оставлять ей приношения, и она оставила их в покое.
Barca has returned, bearing gifts. Барка вернулся, с подарком.
His scholarly training and rhetorical gifts supplemented each other in a rare fashion. Его научное образование и риторический дар на редкость дополняли друг друга.
Buries them carefully, wrapped in white sheets, holding the gifts that he gave them. Хоронит их аккуратно, завернутыми в былые простыни, держащими подарки, которые он им подарил.
Giving Christmas gifts is like a sport to me. Дарить подарки на Рождество для меня словно спорт.
I think of myself as a humble civil servant, but maybe I do possess other, rarer gifts as well. Я привык считать себя скромным государственным служащем, но жизнь показывает, что во мне кроются и другие, более редкие таланты.
Step three, come bearing gifts. Шаг третий, приходи с подарками.
This would include transit, trans-shipment, loans, lease, gifts and temporary imports and exports. К ним относятся транзитные поставки, перевалка, ссуды, лизинг, передача в дар и временный импорт и экспорт.
An estimated $ 3 million is budgeted for new landscaping, ornamental tree relocation and the moving and reinstallation of gifts. Примерно 3 млн. долл. США закладывается в бюджет на нужды озеленения, пересадки декоративных деревьев, перенос и повторную установку подаренных скульптур.
What’s with world leaders giving Vladimir Putin puppies as gifts? Зачем главы государств дарят Владимиру Путину щенков?
For most journalists and political pundits in Romania, this self-proclaimed Damascene conversion looks like just another political farce from someone with unrivaled histrionic gifts. Для большинства журналистов и ученых мужей от политики Румынии это самопровозглашенное приукрашенное преображение выглядит только как очередной политический фарс важной персоны с выдающимся актерским талантом.
I found it at Spencer Gifts. Купил в магазине подарков Спенсер.
And as a result, they lose their gifts, or worse, they stop playing altogether. В результате они утрачивают свой дар или, хуже того, вообще перестают играть.
It's good to get gifts for people that you know. Дарить подарки знакомым это приятно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.