Ejemplos de uso de "go up" en inglés con traducción al ruso

<>
And they go up easily. Они без труда поднимаются
As the demand increases, prices go up. Как увеличивается спрос, цены повышаются.
Why did you go up here? На фиг я сюда поднялся?
Trade on whether markets go up or down Совершайте сделки независимо от того, повышается или понижается рынок.
Please go up to the third floor. Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж.
However, if you do this, your cost per result may go up. В этом случае, однако, может повыситься и цена за результат.
Screw it, we go up, but be quiet. Плевать, поднимаемся, но только тихо.
For example, we asked, “On a holiday, when there is a great demand for flowers, their prices usually go up. Например, мы спрашивали: «В праздничные дни, когда растёт спрос на цветы, их цена обычно повышается.
We shall go up top then, Group Captain! Значит, мы поднимемся в воздух, полковник!
There is no theory in economics that provides a reason to think that prices in these markets can only go up. В экономике не существует теории, которая давала бы повод думать, будто цены на данных рынках могут бесконечно повышаться.
You either go up, or you come down." ты либо поднимаешься, либо опускаешься вниз.
So, I think decoding this can probably bring answers to most developed countries including the U.S., and maybe Obama's ratings can go up again. Я думаю, что разгадка этого может принести ответы многим развитым странам, в том числе и США, и тогда, может быть, рейтинг Обамы опять повысится.
Go up and spot the fall of those rounds. Поднимись и определи, откуда летят снаряды.
If interest rates were lowered beyond a certain point, the dollar would come under renewed pressure and long-term bonds would actually go up in yield. Если процентные ставки понизятся до определенного уровня, может усилиться давление на доллар, в то время как повысится доход по облигациям долгосрочного займа.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
But the boom generated by such beliefs cannot go on forever, because prices can't go up forever, and there are already signs of a hard landing. Но бум, вызванный такими убеждениями, не может продолжаться вечно, т.к. цены не могут повышаться вечно, и уже есть признаки "жёсткой посадки".
As you go up higher, the air becomes thinner. Чем выше вы поднимаетесь, тем более разреженным становится воздух.
Overall military pay is relatively flat - that is, it does not go up and down depending on performance, and it is also lower than for comparable positions in civilian firms. Полная заработная плата военных является относительно одинаковой - то есть, она не повышается и не снижается в зависимости от работы, и она ниже, чем в гражданских фирмах.
To reach the palace, all the roads go up. Дороги поднимаются в гору, чтобы попасть во дворец.
We have to teach kids that if they're on a diet of refined sugar, they go up and down, just like if they're on a diet of crack. Мы должны научить детей что если они едят еду с повышенным содержанием рафинированного сахара, им будет то хорошо, то плохо, как на наркотиках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.