Beispiele für die Verwendung von "goes out" im Englischen

<>
He gets up, washes, shaves, dresses, goes out. Встаёт, умывается, бреется, одевается, выходит.
But new loosey-goosey Felix goes out. Но новый развязный Феликс пойдет.
A man goes out to hunt, to fish, whatever, he wants to put food on the table. Человек идет на охоту, ловить рыбу, что угодно, если он хочет, чтобы у него была еда на столе.
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly. На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка.
Everything goes out and lights up again sometimes, surely you know that. Все угасает и снова возгорается, вы и сами знаете это.
What kind of perv goes out like that? Что за извращенец выходит в таком виде?
This is the night that she always goes out to the movies. Сегодня вечером она пойдет в кино.
And I'm sure your plan that's all in there is perfect in theory, Major, but theory goes out the window in Witness Protection. Уверена, что этот ваш план идеален в теории, майор, но теория вылетает в трубу, когда речь идёт о защите свидетелей.
Cheerleader, student council, goes out with the jocks, won't even look at anybody in the gifted program. Группа подержки, ученический совет, встречается с качками, даже не взглянет ни на одного одарённого в плане мозгов.
She seldom, if ever, goes out after dark. Она редко, если вообще, выходит после того, как стемнеет.
A kid goes out and robs a bank, you put the parents in jail? Ребёнок пошёл и ограбил банк, посадим родителей в тюрьму?
If you cannot understand that there is something in man which responds to the challenge of this mountain and goes out to meet it, that the struggle is the struggle of life itself upward and forever upward, then you won't see why we go. Если вам не понять, что в человеке есть нечто, что отзывается на вызов горы и идёт ему навстречу, что сражение это сражение самой жизни, и оно всегда против ветра то вам не понять, зачем мы идём покорять горы.
So, last year, I started dating this guy, Alex Gray, and a few months in, he goes out of town, asks me to take a few photos of myself and text them to him because he missed me. Итак, в прошлом году я начала встречаться с этим парнем, Алексом Греем, и несколько месяцев назад, он уехал из города, он попросил сделать несколько моих фото и отправить их ему, потому что он очень соскучился.
First one who walks through that door goes out on a stretcher! Первый, кто пройдет через эту дверь, выйдет на носилках!
There's a little poor boy goes out into a wintry forest to collect wood on a sled. Однажды зимой бедный маленький мальчик пошел в лес, чтобы собрать дров.
Still, if a plane goes down, it's gotta land somewhere, which means there should be something out there. Но если самолет идет вниз, он должен где-то упасть. А это значит, что в месте падения что-то должно остаться.
She goes there, she hangs out with her friends. Она ходит туда, встречается с друзьями.
He goes out sometimes, at night, looking down the Black Pad for him. Он выходит иногда, ночью, смотрит на Блэк Пад.
If anything goes wrong, i'm gonna knock it out And throw the hardware key down to you. Если что-нибудь пойдет не так, я его выбью и сброшу аппаратный ключ тебе.
But come to think of it, Jacks never goes out with men she actually likes. Могу добавить, что Джекс не выходит с парнями, которые ей нравятся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.