Sentence examples of "going" in English with translation "подходить"

<>
I'm not going near that fakakta thing. Я и не подойду к этой адской машине.
Oh, you're not going anywhere near her. О, к ней ты и близко не подойдешь.
Look, I'm not going anywhere near that wedding. Слушай, к свадьбе я и близко не подойду.
You're not going anywhere near that Prius, okay? Даже близко не подходите к тому приусу, ясно?
Birdman is the only thing you have going for you. Цыпа - это единственное, что тебе подходит.
So that is not going to be the path to go. Так что этот вариант тоже не подходит.
Who else is just going to walk up and hand me 30 livres? А кто еще подойдет и даст мне 30 ливров?
I sleep nude, I'm not going to make an ill-informed purchase. Я сплю обнаженным и не собираюсь покупать то, что мне подходит.
So the other elephant is now coming and is going to pull it in. Сейчас подходит второй слон и начинает подтягивать предмет.
I have just won a fortune, and I am never going to gamble again. Я только что выиграл целое состояние и больше никогда не подойду к рулетке.
I'm going to get very scientific about this, and not use the pedal." Я подойду к этому научно и не буду использовать педаль."
I was convinced that going to law school was the right thing for me. Тогда я был уверен, что юрфак был для меня самым подходящим местом.
Suppose I go up and I say, "I'm going to take your phone." Предположим, я бы подошёл и сказал: "Я заберу ваш телефон".
An image of the notification the user sees when their password is going to expire. Уведомление, которое выводится, когда срок действия пароля подходит к концу.
With all this crap going on, maybe I am just not cut out for this job. Со всем происходящим, может, я не подхожу на эту работу.
But more importantly, let me tell you - I'm going to come up really close here. Но самое главное, давайте я скажу вам - Я сейчас подойду очень близко.
There aren't a lot of good words for the concepts we're going to talk about. У нас очень мало подходящих слов, чтобы выразить понятия, о которых сейчас пойдёт речь.
I realize now that I've been going about getting us out of here the wrong way. Я только что понял, что подходил с неправильной стороны к вопросу спасения нас отсюда.
I'm going to walk up to him, man to man, and look him straight in the eyes. Я по-мужски подойду к нему, и посмотрю ему прямо в глаза.
Now, I'm going to call back in about 15 minutes, and I want Adams to answer immediately. Через 15 минут я позвоню еще раз, и к телефону должен подойти мистер Адамс, причем сразу же.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.