Sentence examples of "got out of bed" in English

<>
She got out of bed on the wrong side, or someone peed Она встала с кровати не с той ноги, или кто-то помочился
I knew there was a reason I got out of bed this morning. Я знал что мне стоило вставать сегодня с кровати.
Get out of bed and boil some water. Встань с кровати и вскипяти немного воды.
He does not speak or get out of bed. Он не разговаривает и не встает с кровати.
She hasn't gotten out of bed in days. Она не вставала с кровати несколько дней.
Some people can't get out of bed all day. Некоторые люди не могут встать с кровати целый день.
Sometimes after we hang up, I can't get out of bed all day. Иногда после наших разговоров я целый день не могу встать с кровати.
You can hardly get out of bed in the morning, never mind make command decisions. Ты с трудом встаешь с кровати по утрам, что уж говорить о принятии командных решений.
If one day women disappeared from the earth, I'd find no reason to get out of bed. Если бы в один прекрасный день женщины исчезли с лица земли, я бы не нашёл причины встать с кровати.
Things like cuddling my dog for 10 minutes, or getting out of bed and walking around the block just once. например, поиграть 10 минут с собакой или встать с кровати и один раз пройтись вокруг дома.
He got out of bed on the wrong side. Он встал сегодня не с той ноги.
I called round, but his mammy said he's not even got out of bed. Я к нему зашёл, а его мама сказала, что он даже с постели не вставал.
Got out of bed on the wrong side. Я наверное встал не с той ноги.
Apparently you got out of bed and showed up at the bar. Видимо, ты встал с постели и пришёл в бар.
Well, it looks like she finally got out of bed. Выглядит так, как будто она, наконец, вылезла из пастели.
Rather, it is to use the relationship with Iran to get out of bed with Saudi Arabia. Скорее, надо воспользоваться отношениями с Ираном для того, чтобы положить конец любовной связи с Саудовской Аравией.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Because if you face the facts, you’ll never get out of bed in the morning.” Потому, что если посмотреть ей в глаза, ты никогда не вылезешь утром с постели».
He got out of the room in anger. Он вышел из комнаты в гневе.
We meet the young Russian nobleman lying in bed in the late morning; it takes two chapters for him to get out of bed — and collapse onto an armchair. Впервые мы видим этого молодого русского дворянина лежащим в постели поздним утром. Выбирается он из кровати на протяжении двух глав – и сразу же падает в кресло.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.