Usage examples of "hang myself" in English with translation to Russian

<>
If you were my wife, I'd hang myself. Если бы вы были моей женой, я бы повесился.
I want to hang myself. Хочется повеситься.
Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself. Боялись, что я разорву его на полосы и повешусь.
First, under no circumstances I want to hang myself. Первое, я ни в коем случае не хотел повеситься.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
While I was in Nam dodging enemy fire and watching my best friends die, I kept telling myself, "Hang in there, Ed," because one of these days this queer is gonna shove. Когда я был во Вьетнаме, увёртываясь от вражеского огня и смотря, как погибают мои лучшие друзья, я продолжал повторять себе "Держись, Эд, потому что в один прекрасный день гомик затолкает себе в задницу бенгальский огонь и оно того стоит".
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
I have promised myself to read more books. Я пообещал себе больше читать.
Where shall I hang this calendar? Где я повешу этот календарь?
I can't express myself in English very well. Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
Wait a minute! Hang on! Минутку! Не кладите трубку!
I can do it by myself. Я сам могу это сделать.
It's a snap once you get the hang of it. Это очень просто, если уловил суть.
I'm a stranger here myself. Я и сам не местный.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
I am not talking about myself. Я не говорю о себе.
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. 3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
I pulled myself together and started my work. Я взял себя в руки и начал работу.
The operator told me to hang up and wait for a moment. Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.
I cut myself while shaving. Я порезался во время бритья.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!