Exemples d'utilisation de "healthy carriers" en anglais

<>
Combating prejudice, informing and educating the people, raising awareness and caring for the sick and healthy carriers of the HIV virus are, I believe, prerequisites for any credible effort to fight AIDS. По моему мнению, борьба с предвзятым подходом, информирование и просвещение людей, повышение их осведомленности и уход за больными и здоровыми носителями ВИЧ являются предпосылками любых надежных усилий по борьбе со СПИДом.
Carriers will need to prove their planes can tolerate radio interference from mobile devices as well as revise manuals, training materials, carry-on baggage programs and passenger briefings. Перевозчики должны будут доказать, что их самолеты обладают устойчивостью к радиопомехам от мобильных устройств, а также пересмотреть пособия, учебные материалы, нормы по провозу ручной клади и инструкции для пассажиров.
They'd like to be healthy. Они хотели бы быть здоровыми.
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode. Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
Your children look healthy. Ваши дети выглядят здоровыми.
For US carriers, the impact of the ruling will vary from airline to airline and will depend on the age of their fleet. Для перевозчиков США влияние постановления будет варьироваться от авиакомпании к авиакомпании и будет зависеть от возраста их авиапарка.
My parents are healthy. Мои родители здоровы.
As such, the convey escort consisted of 16 British navy ships, including two aircraft carriers. При этом эскорт конвоя составляли 16 кораблей ВМФ Великобритании, среди которых были два авианосца.
Old as he is, he is very healthy and active. Пусть он и старый, но он здоров и активен.
One day in 1945, when I was on combat air patrol with my wingman over Buckner Bay off the southern coast of Okinawa, one of our carriers, the USS Franklin, took a direct hit from a kamikaze. Однажды в 1945 году во время боевого вылета для патрулирования воздушного пространства, который мы выполняли вместе с моим ведомым над бухтой Бакнера (Buckner Bay) недалеко от южных берегов Окинавы, Franklin, один из наших авианосцев, был протаранен камикадзе.
What should a healthy breakfast consist of? Из чего должен состоять здоровый завтрак?
Better schools or better air craft carriers? Более современные школы или более современные авианосцы?
He doesn't look very healthy. Он выглядит не очень здоровым.
Could anyone imagine the Chinese government sending carriers and submarines to the California coast and announcing their intention to play a larger long-term role in shaping the western coasts of the Americas? Может ли кто-нибудь представить себе, что китайское правительство направит авианосцы и подводные лодки к калифорнийскому побережью и заявит о намерении играть более важную и долгосрочную роль в формировании будущего западного побережья американского континента?
My teeth are totally healthy and free of problems. У меня нет проблем с зубами, они совершенно здоровы.
Today with weak power projection the three main powers have less than 1,000 mainline battle tanks and few aircraft carriers. Сегодня три главные державы, со слабым проецированием военной силы, располагают менее чем одной тысячей боевых танков и лишь несколькими авианосцами.
If I were healthy, I would be happy. Если бы я был здоров, я был бы счастлив.
The application publisher, on behalf of itself, Microsoft, wireless carriers over whose network the application is provided, and each of our respective affiliates, vendors, agents, and suppliers ("Covered Parties"), gives no express warranties, guarantees, or conditions in relation to the application. Издатель приложения от своего имени, от имени Microsoft (если Microsoft не является издателем приложения), от имени операторов беспроводной сети, через которую предоставлено приложение, и от имени каждого из наших соответствующих аффилированных лиц, поставщиков и агентов («Упомянутые стороны») не предоставляет никаких прямых гарантий и условий в отношении данного приложения.
This boy has a strong and healthy body. У этого мальчика сильное и здоровое тело.
You can target particular operating systems, device models, and carriers. Вы можете задать таргетинг на определенные операционные системы, модели устройств или операторов связи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !