Sentence examples of "held on" in English with translation "продержаться"

<>
He hasn't, however, held on to power since 2003 by thinking short term. Однако он не смог бы продержаться во власти с 2003 года, если бы он принимал недальновидные решения.
By contrast, if the Communist Party's Politburo had chosen one of Gorbachev's hard-line competitors in 1985, it is plausible that the declining Soviet Union could have held on for another decade or so. А вот если бы в 1985 году Политбюро Коммунистической Партии выбрало одного из более "консервативных" соперников Горбачёва, то вполне вероятно, что ослабевающий Советский Союз смог бы продержаться ещё одно десятилетие или около того.
Can you guys hold on till then? Вы столько продержитесь?
I think I can hold out a little longer on the offer. Я думаю, я смогу продержаться еще немного до принятия предложения.
Indeed, most observers had been pessimistic about the deal holding before it came into effect on September 12. Более того, еще до того, как режим прекращения огня вступил в силу 12 сентября, большинство наблюдателей не испытывали оптимизма в отношении того, что перемирие продержится долго.
Well Myrcella is gone, we know what happened to Joffrey... so, uh, maybe hold off on buying that Tommen Baratheon “King of the Andals” jersey for a few more weeks. Мирцелла погибла, мы помним, что случилось с Джоффри, поэтому нам, возможно, не стоит надеяться на то, что Томмен Баратеон продержится на троне короля достаточно долго.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.