Exemplos de uso de "ожидал" em russo
Traduções:
todos5658
expect4084
wait326
anticipate300
look forward278
await264
pending177
pend177
be in store2
look forward to1
outras traduções49
Поэтому до этой даты он не " ожидал " судебного разбирательства по смыслу пункта 3 статьи 9.
He was therefore not “awaiting” trial within the meaning of article 9, paragraph 3, before that date.
Не ожидал столкнуться с ещё одним ловким фехтовальщиком Италии.
I wasn't anticipating another ambidextrous swordsman in Italy.
Авраам Линкольн с нетерпением ожидал того момента, когда в США будут жить «500 миллионов счастливых и процветающих людей».
Abraham Lincoln looked forward to the day when the United States would have “five hundred millions of happy and prosperous people.”
Первый груз по состоянию на 2 августа 1990 года ожидал переотправки в аэропорту, но затем был обнаружен перевозчиком.
One consignment was awaiting transhipment at the Airport on 2 August 1990 but was subsequently located by the carrier.
Я ожидал от нее недостаточную поворачиваемость, но ее тут нет.
I was waiting for understeer then, there wasn't any.
Присутствие Мистера Саламанка было не совсем тем, что я ожидал.
Mr. Salamanca's presence was not something I'd anticipated.
К тому же, Северная Корея односторонне отменила воссоединение разделенных семей лишь за несколько дней до согласованной даты, разбивая сердца тем, кто так долго ожидал этого.
Furthermore, North Korea unilaterally canceled the reunion of separated families only a few days before the agreed date, breaking the hearts of those who had long been eagerly awaiting it.
Мы были в заключении, пока я ожидал слушания, чтобы дать показания против Махоуни, но его случай провалился.
We were in protective custody while I was waiting to testify against Mahone but his case fell through.
Когда вы очистите зону Я не ожидал никаких проблем Хорошо?
After you clear the area, I don't anticipate any problems, all right?
Автором сообщения является Майкл Уанза, гражданин Тринидада, бывший каменщик, родившийся в 1964 году, который в момент представления сообщения ожидал приведения в исполнение смертного приговора в государственной тюрьме (Фредерик стрит) в Порт-оф-Спэйн.
The author of the communication is Michael Wanza, a Trinidadian citizen and former mason, born in 1964, who at the time of the submission of the communication was awaiting execution at the Frederick Street State Prison in Port-of-Spain.
На этот раз к нему подошли на железнодорожной станции Мандалай, когда он ожидал поезда, чтобы вернуться домой в Янгон.
On that occasion, he was accosted at the Mandalay railway station while waiting for his train to go home to Yangon.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie