Sentence examples of "here too" in English

<>
The RSI is now just shy of the key 40 level and if it breaks below here too then it would more or less confirm that the bears are in total control of things. RSI сейчас находится чуть не доходя ключевого уровня 40, и если он также пробьется ниже здесь, то это более или менее подтвердит, что медведи полностью контролируют ситуацию.
Markit’s PMI numbers suggest a lesser rate of growth for manufacturing, but here too there’s still plenty of room for optimism. Индекс PMI от компании Markit указывает на чуть меньшие темпы роста, но и он дает достаточно поводов для оптимизма.
Here too, there are signs of a revival under way. Здесь мы также наблюдаем признаки восстановления.
But here too there has been a change, with some increase in the number of those who now support the use of a military strike should Iran persist with its nuclear program. Однако и в этом вопросе общественное мнение изменилось, в частности несколько увеличился процент тех, кто поддерживает нанесение военного удара, если Иран не откажется от своей ядерной программы.
A family is more than just the mum. We need the dads here too.” Семья – это не только мать, нам нужны отцы тоже».
Aid from across the world is making its way towards the destruction, and the US is here too. Помощь со всего мира поступает в пострадавшие районы, и США также присутствуют на месте катастрофы Вертолеты "Чинук", переключившись с борьбы с "Аль-Каидой" в Афганистане, летают сегодня над "сердцем" джихада и военными тренировочными лагерями в Мансехра для того, чтобы доставить палатки и продовольствие в труднодоступные районы.
Here too, the early signs are encouraging. Здесь первые признаки также являются ободряющими.
Tattling here too. Здесь тоже сплетничаешь.
If an avalanche comes, we're goners here too. Если придет лавина, нам и здесь наступит конец.
I better call in a tip to 9-1-1, so he's not out here too long. Мне надо позвонить в 911, чтобы не оставлять его тут надолго.
Apart from arriving back here too late. Разве на то, что прибыл слишком поздно.
We get on the bus here and we get off the bus here too. Мы садимся в автобус здесь, и выходим из автобуса тоже здесь.
Espo, yeah, we got here too late. Эспо, да, мы опоздали.
I wanted Sebastian to come here too, but my husband was at Christchurch and, as you know, it was he who took charge of Sebastian's education. Я хотела, чтобы Себастьян тоже поступил сюда, но мой муж учился в колледже Христовой церкви, а как вы знаете, образованием Себастьяна распоряжался он.
Our Warehouse, right, there's a back door in our Warehouse, so there must be one here too. Наше Хранилище, так, в нем есть запасный выход, значит и здесь есть такой же.
I've been cooped up in here too long. Я пробыл в этом душном помещении слишком долго.
Here too we now have a precise, operative picture of all life processes, from bacteria to humanity. Здесь также мы теперь имеем точную, оперативную картину всех жизненных процессов, от бактерий до человечества в целом.
Aid from across the world is making its way towards the destruction, and the US is here too. Double bladed Chinook helicopters, diverted from fighting Al-Qaida in Afghanistan, now fly over the heartland of jihad and the militant training camps in Mansehra to drop food and tents a few miles beyond. Помощь со всего мира поступает в пострадавшие районы, и США также присутствуют на месте катастрофы Вертолеты "Чинук", переключившись с борьбы с "Аль-Каидой" в Афганистане, летают сегодня над "сердцем" джихада и военными тренировочными лагерями в Мансехра для того, чтобы доставить палатки и продовольствие в труднодоступные районы.
Here too, however, actual military intervention should only be a last resort. Однако даже в подобных случаях военное вмешательство должно применяться только в крайнем случае.
Well, it turns out there's some science here too. Но и этому есть научное объяснение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.