Exemples d’usage de "high life" en anglais avec traduction en russe

<>
Too busy for the high life? Слишком занят для светских раутов?
He was out there on the town having a fab time enjoying the high life. Он болтался в городе, развлекаясь и наслаждаясь высшим обществом.
To think that when she and Conrad were together, she was nothing but a socialite enjoying the high life. Если подумать, когда они с Конрадом были вместе, она была просто светской львицей, наслаждавшаяся светской жизнью.
Even in Japan, with its high life expectancy, those over the age of 70 do not contribute much to output. Даже в Японии, где очень высокая продолжительность жизни, люди старше 70 лет не вносят особого вклада в рост ВВП.
The old hippy didn't need any drugs; he was high on life. Старому хиппи не нужна была дурь - его пёрло по жизни.
Policies seeking to guarantee a high quality of life and protect health and true democracy for all must be centred on respect for human dignity; в основе политики, которая в состоянии гарантировать качество жизни, охрану здоровья и подлинную демократию для всех людей, должно лежать уважение человеческого достоинства;
to develop rural infra-structure and to promote a high quality of life in rural areas and the economic conditions of sustainable agricultural production развивать сельскую инфраструктуру и содействовать развитию высокого уровня жизни в сельской местности и экономических условий для сельскохозяйственного производства согласно принципам устойчивого развития
I won't be taking you to the high Arctic, the life of the Inuit, or to the searing sands of the Sahara. Я не буду показывать вам арктические льды, жизнь эскимосов или иссушающие пески Сахары.
We calculate gradient surfaces, and drive the bot over to a wall where there's a high probability of life. Мы рассчитываем градиенты поверхностей и ведём аппарат к той стене, где жизнь наиболее вероятна.
Jennifer, do you often forget the high moments of your life? Дженнифер, ты часто забываешь лучшие моменты твоей жизни?
And so where there is water, there is a very high chance of our kind of life. А там где есть вода, высоки шансы наличия какого-то вида жизни.
I didn't realize you place such a high value on my brother's life. Я и не представлял, что ты заплатишь такую высокую цену за жизнь моего брата.
Although the regime's capacity to commit large-scale massacres has shrunk, Qaddafi's defeat will come at a high cost in terms of human life. Несмотря на то что потенциал режима для совершения крупномасштабных массовых убийств уменьшился, поражение Каддафи обойдется очень дорого с точки зрения человеческих жизней.
Let us find a new home, away from England, where we may hold our heads up high, and there we can live a life free of all this oppression and gloom. Давайте найдём новый дом подальше от Англии, где мы сможем высоко держать голову, и там мы сможем жить свободно без притеснений и мрака.
For several decades after WWII the Japanese system worked remarkably well, not only in generating growth, but in providing high levels of education, long life expectancy, security, and other welfare benefits to its citizens. На протяжении нескольких десятилетий после окончания Второй Мировой Войны японская система работала на удивление хорошо, обеспечивая не только экономическое развитие, но и высокий уровень образования, высокие показатели средней продолжительности жизни, безопасность и другие социальные блага для своих граждан.
High scores mean a comfortable life, all the way through retirement. Высокие баллы означают комфортную жизнь, вплоть до выхода на пенсию.
If leaders and their close associates and cronies in high places know that there will be life after power – a period in which questions of accountability will inevitably be raised – they will act more carefully and responsibly while in office. Если руководители и их близкие партнеры и друзья, занимающие высокие посты, знают о том, что их ждет жизнь после власти - период, во время которого неизбежно встанут вопросы об ответственности - они будут действовать более осторожно и ответственно при исполнении служебных обязанностей.
Application of Design principles, production and test methods that ensure high reliability throughout the whole life cycle and all types of operational environment; применение принципов конструирования, методов производства и испытания, которые обеспечивали бы высокую надежность по всему жизненному циклу и по всем типам операционной среды;
Mercury pressure switches offer high reliability and long operational life because they have few components and are not subject to arcing. Ртутные мембранные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации, поскольку они состоят из небольшого числа компонентов и не подвержены образованию дуговых электрических разрядов.
Mercury temperature switches have high reliability and long operational life because they have few components and are not subject to arcing. Ртутные температурные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации, поскольку они состоят из небольшого числа компонентов и не подвержены образованию дуговых электрических разрядов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !