Verwendungsbeispiele von "higher order wave attenuation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And you can see from this map, there's this incredible geographical signature of a series of islands that were out in the harbor and a matrix of salt marshes and beaches that served as natural wave attenuation for the upland settlement. На этой карте видно, что поразительной географической особенностью этого места были острова в заливе, болотистая соленая почва и пляжи, которые служили естественным препятствием, способствовали затуханию волны у поселений на возвышенности.
As Max Dama said in a recent excellent article on linear regression: "... when the signal to noise ratio is.05:1,... there’s not much point in worrying about [higher order effects]". Как сказал Max Dama в одной из своих статей по линейной регрессии “когда отношение сигнала к шуму 0.05:1, нет смысла беспокоиться относительно эффектов высших порядков”.
I believe in a higher order that's in control of what happens, but not one, anthropomorphic entity called "God". Я верю в высший порядок, в то, что мы можем контролировать происходящее, но не в единую антропоморфическую сущность под названием "Бог".
Today, the financial sector needs innovation of a higher order, involving business models, strategy, and management approaches that restore trust in finance. В настоящее время финансовому сектору необходимы инновации более высокого уровня, с использованием подходов бизнес-моделей, стратегии и управления, которые восстановят веру в финансы.
It attempts to link the work of the organization with higher order issues and outcomes in the areas of social equity, equality and justice. При его осуществлении прилагаются усилия по обеспечению увязки между работой организации и вопросами и результатами более высокого порядка в сферах социальной справедливости, равенства и правосудия.
Other members, however, expressed reservations about the applicability of laboratory test data when evaluating risks for higher order animals living under complex and diverse environmental conditions. Вместе с тем другие члены высказали оговорки относительно применимости данных лабораторных испытаний для оценки рисков, которым подвергаются животные высшего порядка в сложных и разнообразных природных условиях.
After the initial shock waves from the eruption of the military hostilities, there appear to be emerging some diplomatic and political demarches by both the authorities of Côte d'Ivoire and France to calm the situation in the higher order interest of their deep historical relations. После первоначальной бурной реакции на возобновление военных действий власти как Кот-д'Ивуара, так и Франции начинают, как представляется, предпринимать определенные дипломатические и политические действия, направленные на то, чтобы восстановить в стране спокойную обстановку в высших интересах сохранения тесных исторических связей между этими странами.
g) a Buy Stop is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes equal to or higher than the order level; g) ордер Buy Stop помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера;
f) a Sell Limit is placed in the queue to be executed if the Bid price in the quotes flow becomes equal to or higher than the order level; f) ордер Sell Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера;
d) a Stop Loss on an open short position is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes equal to or higher than the order level; d) ордер Stop Loss по открытой короткой позиции помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера;
a) a Take Profit on an open long position is placed in the queue to be executed if the Bid price in the quotes flow becomes equal to or higher than the order level; a) ордер Take Profit по открытой длинной позиции помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера;
Orders with totals that are higher than the average order value. Заказы, итоговая сумма которых превышает среднее значение для заказов.
Compensation awards shall not normally exceed two years'net base salary, although in exceptional cases they may be higher, provided that the order is accompanied by a written explanation; присуждаемая компенсация обычно не должна превышать чистый базовый оклад за два года, хотя в исключительных случаях ее размер может быть увеличен, при условии, что решение будет сопровождаться письменным разъяснением;
For example, if the quantity that is required for a sales order is not available when a wave is processed, replenishment work can be created. Например, если количество, необходимое для заказа на продажу, недоступно при обработке волны, можно создать работу пополнения.
An important element in that respect is the capacity of African countries to design appropriate national and regional strategies and programmes so as to achieve higher, sustained growth rates in order to accelerate the process of poverty reduction. Одним из важных элементов для решения этой задачи является способность африканских стран разрабатывать надлежащие национальные и региональные стратегии и программы для повышения темпов роста и придания ему поступательного характера в целях ускорения сокращения масштабов нищеты.
Release – Release the order to the warehouse and create wave lines for the BOM items. Запуск в производство — выпуск заказа на склад и создание строк волны для номенклатур спецификации.
The current price level is higher than the value of the placed order. При этом текущий уровень цен больше значения установленного ордера.
In this case, the current price level is higher than the value specified in the order. При этом текущий уровень цен больше значения, установленного в ордере.
For shipment waves, you can quickly find a particular order by selecting a custom filter in the Wave filter code field. Для волн отгрузки можно быстро найти определенный заказ, выбрав пользовательский фильтр в поле Код фильтра волны.
Noting that the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, South Africa, 2002) stressed the need to integrate sustainable development into education systems at all levels of education, from pre-school to higher education and non-formal education, in order to promote education as a key agent for change, отмечая, что на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию (Йоханнесбург, Южная Африка, 2002 год) подчеркивалась необходимость интеграции аспектов устойчивого развития в систему образования на всех уровнях, начиная с дошкольного и заканчивая высшим и неформальным образованием, в целях поощрения просвещения как одного из ключевых факторов перемен,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!