Usage examples of "hiring" in English with translation to Russian

<>
Consider hiring a Microsoft partner. Подумайте над тем, не стоит ли обратиться к партнеру Майкрософт.
Clearly, no surge in hiring in December. Совершенно очевидно, что в декабре никакого всплеска занятости не было.
I hear the beach club is hiring. Я слышала в пляжный клуб требуются работники.
They're always hiring in the mailroom. В отдел корреспонденции всегда берут.
Join the FXTM Team! We're Hiring! Присоединяйтесь к команде FXTM!
They were hiring a bellhop and a concierge. Они искали посыльного и консьержа.
Multiple steps were required to complete the hiring process. Для приема на работу необходимо было выполнить несколько шагов.
Alicia made herself valuable by interviewing and hiring a new associate. Алисия показала свою ценность, проведя собеседование и приняв на работу нового сотрудника.
This is closely related to the fourth criterion: hiring (and retaining) the right staff. И всё это тесно связано с четвёртым критерием – подбор (и сохранение) хороших сотрудников.
The fact that academic results are among the top hiring criteria skews outcomes further. Тот факт, что итоговые результаты по окончанию, являются одним из главных критериев при трудоустройстве, искажает дальнейшие результаты.
In the Position field, select the position that you are hiring the applicant for. В поле Позиция выберите рассматриваемую должность.
Permanent hiring began in July and the Civil Service Academy was inaugurated on 8 May. Набор постоянных кадров начался в июле, а 8 мая была торжественно открыта Академия гражданской службы.
Second, the private sector did not respond by increasing business investment and hiring enough new workers. Во-вторых, частный сектор не отреагировал на эту политику увеличением инвестиций в экономику и созданием достаточного числа новых рабочих мест.
First of all, no one turns down a Fulbright, and secondly, McDonald's is always hiring." Первое, никто не отказывается от стипендии Фулбрайт; второе, в Макдональдс всегда есть вакансии".
Rather than suffer the misery of hiring a car, maybe it made more sense to buy one. Вместо того, чтобы терпеть страдания, которые приносит прокат автомобилей, может имеет смысл просто купить машину.
Topics in this section contain information about hiring people to fill positions in your company or organization. Подразделы данного раздела содержат сведения о приеме сотрудников на работу для заполнения должностей в организации.
All costs associated with hiring additional extrabudgetary staff must be covered by contributions through the trust fund. Все расходы, связанные с привлечением дополнительных внебюджетных сотрудников, должны покрываться за счет взносов в целевой фонд.
But, hey, if you really want to work for a Scare company they're always hiring in the mailroom. Но если вы хотите работать на фабрике страха, в отделе корреспонденции всегда есть вакансии.
Almost all of the municipalities were still primarily concerned with hiring municipal civil servants and setting up municipal committees. Практически во всех муниципалитетах основное внимание уделялось набору муниципальных гражданских служащих и созданию муниципальных комитетов.
Systems of government hiring and procurement of goods and services that assure the openness, equity and efficiency of such systems; системы приема на работу и приобретения государством имущества и услуг, в которых обеспечивается открытость, справедливость и эффективность их функционирования;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!