Usage examples of "home work" in English with translation to Russian

<>
Has anyone done their home work? Кто-нибудь выполнил домашнее задание?
The home work and all offer me something to eat. Работаю на дому, и все норовят меня чем-нибудь угостить.
Many countries have yet to ratify the ILO Conventions on freedom of association, equal remuneration, discrimination, health and safety, maternity protection, workers with family responsibilities and home work, etc. Многим странам еще только предстоит ратифицировать конвенции МОТ о свободе организации, равном вознаграждении, дискриминации, здоровье и безопасности, охране материнского здоровья, трудящихся с семейными обязанностями и надомном труде и т.д.
Lastly, in the field of labour-management relations, new organizational structures of employers and workers must be defined to reflect the new forms of social dialogue and a new labour legislation must be put in place, in particular for home work, discrimination, freedom of association and collective bargaining in all the sectors where independent and contract workers might be unprotected by the existing legislation. И наконец, в области социальных отношений должны быть найдены новые модели организации работодателей и работников, отражающие новые параметры социального диалога, и должно быть введено в действие новое трудовое законодательство, регулирующее, в частности, такие вопросы, как работа на дому, проблемы дискриминации, свобода ассоциации и заключение коллективных договоров во всех секторах, в которых независимые или наемные работники могут быть недостаточно защищены действующими нормами.
After that, either stay, or home, work tomorrow. Потом что, то ли оставаться, то ли домой, завтра на работу.
The survey content contained questions about the location of access and use, including home, work, school and other locations. Программа обследования содержала вопросы о местоположении пунктов доступа и использования, включая дом, работу, школу и другие места.
Okay, Mindy's not answering her home, work, or her cell. Минди не отвечает, ни по домашнему, ни по рабочему, ни по сотовому.
Whether you're at home, work, or out and about, chances are you'll find a Wi-Fi network that you can connect to for Internet access. Дома, на работе, на улице — везде есть шанс найти сеть Wi-Fi, через которую можно подключиться к Интернету.
Cho, check out Austin - home, work, other friends. Чо, разузнай всё про Остина - дом, работа, другие друзья.
Switch between your home, work, or school accounts Переключение между личными, рабочими и учебными учетными записями
Home, work and cell. Дом, работа и мобильный телефон.
A home, work, stove to cook upon. Дом, работа, печь, чтобы готовить.
Home, Work, Ritchie or Personal, and I devised this dot system to indicate priority. Дом, Работа, Ричи или Личные Дела и я разработал эту систему точек, что обозначить важность события.
See Switch between your home, work, or school accounts later in this article. См. раздел Переключение между личными, рабочими и учебными учетными записями далее в этой статье.
Your home, work, and car are always at the top of favorites, so you can quickly get directions to them from anywhere. Сведения о вашем доме, работе и автомобиле всегда находятся в верхней части списка избранного, поэтому вы можете быстро узнать маршруты к ним из любого места.
But there are growing signs that the rest of the world is gaining ground fast - building new universities, improving existing ones, competing hard for the best students, and recruiting US-trained PhDs to return home to work in university and industry labs. Но все больше признаков говорят о том, что остальной мир движется вперёд всё быстрее - строя новые университеты, улучшая существующие, жёстко конкурируя за лучших студентов и вербуя прошедших обучение в США докторов философии (PhD), агитируя их возвращаться на родину и работать в университетах и промышленных лабораториях.
With Maps in Windows 10, you can save favorite places like your home or work, and create collections of places you want to remember later, like sights to visit on your next vacation, restaurants to try, or great hiking trails. С помощью приложения "Карты" в Windows 10 можно сохранять избранные места, например, ваш дом или место работы, а также создавать коллекции мест для последующего использования. Это могут быть достопримечательности, которые вы хотите посетить во время следующего отпуска, рестораны или интересные туристические маршруты.
Highly educated European women who have children either stay at home or work part-time and get stuck in low-end jobs. Высокообразованные европейские женщины, имеющие детей, либо сидят дома, либо работают на полставки и застревают на низкооплачиваемой работе.
I left home to work in the city. Я покинул дом ради работы в городе.
The world community is not there yet, and until it is, the world needs a new kind of American leader - a leader able to inspire Americans to fix their problems at home and work with partners across the globe in promoting a common agenda as bold and progressive as the order built from the ashes of World War II 60 years ago. Мировое сообщество еще не пришло туда, и до этого момента миру необходим новый лидер наподобие Америки - лидер, способный вдохновить американцев к решению своих внутренних проблем и работать с партнерами во всем мире над продвижением общей программы настолько смелой и прогрессивной, как это было с порядком, построенным на руинах второй мировой войны 60 лет назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!