<>
no matches found
Honestly, I'm so chuffed. Честно, я так доволен собой.
Do you honestly believe you have to remind me how much I screwed up? Ты и правда думаешь, что должна напоминать мне, как сильно я облажалась?
All States should honestly implement resolution 1540 (2004) of the United Nations Security Council and enhance and consolidate international cooperation on the basis of existing international law, so as to properly deal with illicit trafficking of weapons of mass destruction, their means of delivery, and related materials by non-State actors. Все государства должны добросовестно осуществлять резолюцию 1540 (2004) Совета Безопасности и укреплять и расширять международное сотрудничество на основе существующих норм международного права, с тем чтобы надлежащим образом решать проблему осуществления негосударственными субъектами незаконной торговли оружием массового уничтожения, средствами его доставки и относящимися к ним материалами.
Honestly, I’m not comfortable.” Я, честно говоря, не совсем спокоен».
Honestly, I just got a chill. Честно, даже пробежал холодок.
Honestly, that was a Hail Mary. Честно говоря, это было "Помоги Пресвятая Мария".
Honestly, Tulsa, I'm not sure Честно говоря, Тулса, я не уверена, что
Honestly, you never stood a chance. Если честно, у тебя не было шансов.
Honestly, I never minded your accidental touches. Если честно, я была не против твоих случайных прикосновений.
Honestly, I think it's a teardown. Честно, я думаю, что это здание подлежит сносу.
And honestly, it's full of surprises. Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов.
Honestly, I don't really care, lovey. Честно, мне абсолютно все равно, дорогуша.
You honestly think you stood a chance? Честно, ты думал, что у вас есть шанс?
And, honestly, maybe a little bit dorky. И если честно, немного отставший от жизни.
Honestly, I'm not losing my mind. Честно говоря, меня ничего не сбивает с толку.
Honestly, I haven't given it much thought. Честно, я об этом не задумывался.
Honestly, it's going to be perfectly safe. Честно говоря, это совсем безопасно.
Honestly, I've searched the housetop to bottom. Честно, я обыскал дом сверху до низу.
Or in positive terms: Deal honestly and fairly! Или в позитивном выражении: Действуй честно и справедливо!
Honestly, I couldn't take my eyes off her. Если честно, я не мог отвести от нее взгляд.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how