Verwendungsbeispiele von "human space flight" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
At its forty-first session, in 2004, the Scientific and Technical Subcommittee agreed that, as society became increasingly dependent on space-based systems, it was vital to understand how space weather, caused by solar variability, could affect, among other things, space systems and human space flight, electric power transmission, high-frequency radio communications, GNSS signals and long-range radar. На своей сорок первой сессии в 2004 году Научно-технический подкомитет пришел к выводу, что вследствие постоянно растущей зависимости общества от космических систем жизненно важное значение имеет понимание возможного воздействия космической погоды, определяемой изменчивостью Солнца, в частности, на космические системы и пилотируемые космические полеты, передачу электроэнергии, высокочастотную радиосвязь, сигналы ГНСС и функционирование радиолокаторов большого радиуса действия.
Mr. González (Chile), Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, introducing the Committee's report, said that at the outset, he wished to congratulate the People's Republic of China for the success of its first human space flight mission, and express the hope that it would provide impetus in particular for developing countries to pursue the peaceful exploration and uses of outer space for the benefit of all humanity. Г-н Гонсалес (Чили), Председатель Комитета по использованию космического пространства в мирных целях, представляя доклад Комитета, говорит, что сначала он хотел бы поздравить Китайскую Народную Республику в связи с успешным завершением ее первого пилотируемого космического полета и выразить надежду на то, что это явится стимулом, особенно для развивающихся стран, к исследованию и использованию космического пространства в мирных целях на благо всего человечества.
The UN marked April 12 as the first annual International Day of Human Space Flight. ООН назначила 12 апреля первым ежегодным Международным днем полета человека в космос.
Robotic technology is advancing more rapidly than the technologies supporting human space flight. Робототехника развивается быстрее, чем технологии полётов людей в космос.
OK, we'll talk just a little bit about commercial development for human space flight. Ладно. Мы поговорим лишь немного о коммерческом развитии полета человека в космос.
In contrast to human space flight, which has lagged behind expectations, the robotic space effort has exceeded them. В отличие от путешествий человека в космос, отстающих от ожиданий, автоматические космические полёты опередили план.
The Committee welcomes the efforts of the Office for Outer Space Affairs in this regard and encourages it to take advantage of the upcoming fiftieth anniversary, in 2011, of human space flight to raise the visibility of its work. Комитет приветствует усилия, прилагаемые Управлением по вопросам космического пространства в этой связи, и рекомендует ему использовать возможности, открывающиеся благодаря предстоящему празднованию в 2011 году пятидесятой годовщины со дня первого полета человека в космос, для обеспечения более широкого освещения своей работы.
As a result of that campaign, more than 90 States, of which over 70 were developing countries, were actively collecting data to be used to understand how space weather, caused by solar variability, could affect space systems and human space flight; electric power transmission; high-frequency radio communications; GNSS signals; long-range radar; and the well-being of passengers in high altitude aircraft. В рамках этой кампании, в которой участвовали более 90 государств, в том числе более 70 развивающихся стран, осуществлялся сбор данных, которые будут использованы для изучения возможного влияния космической погоды, связанной с колебаниями солнечной активности, на функционирование космических систем и на пилотируемые полеты, передачу электроэнергии, высокочастотных радиосигналов, сигналов ГНСС и РЛС большого радиуса действия, а также на самочувствие пассажиров высотных летательных аппаратов.
And what that means is before we know it, the progress in human space flight, with no taxpayer dollars, will be at a level of about five times as much as the current NASA budgets for human space flight. И что это значит, что перед тем, как мы узнаем об этом, достижения в сфере человеческих полетов в космос будут на уровне примерно в 5 раз большем, чем текущий бюджет НАСА в области полета человека в космос.
Every person at NASA with whom I’ve discussed the shuttle program has been clear that it kept us from making any significant progress in human space exploration. — Все сотрудники НАСА, с которыми я обсуждал программу шаттлов, прекрасно понимали, что она не позволила нам добиться сколь бы то ни было значительного прогрессе в освоении космического пространства.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
But there was a clue that connected the crescents to human space activities. Но был один ключ к разгадке этой тайны, который связывал появление полумесяцев с деятельностью человека в космосе.
Polish boffins devoted their time to space flight even before the Second World War, but were not always met with understanding. Еще до Второй мировой войны польские энтузиасты занимались рейсами в космос, но это не всегда встречалось с пониманием.
The human space effort, nonetheless, departed from the plan in unexpected ways. Покорение людьми космоса, тем не менее, отклонилось от данного плана неожиданным образом.
Others included Marshall Space Flight Center’s Michelle Monk and old hands like Dick Powell of NASA’s Langley center in Virginia, who had worked on early entry, descent, and landing — EDL — concepts for Mars and would help make sure that our team’s work was solid. В состав коллектива вошли и другие люди, скажем, Мишель Манк (Michelle Monk) из Центра космических полетов имени Маршалла и мастер своего дела Дик Пауэлл (Dick Powell) из центра НАСА имени Лэнгли в Виргинии, работавшие над первыми конструкциями систем входа, снижения и посадки на Марсе, и способные придать основательность работе нашей команды.
If you grow homesick we could arrange for your return to Human Space. Если Вы вдруг заскучаете по дому, мы немедленно вернем Вас в земное пространство.
Fifty years later, the country's president Dimitry Medvedev is talking about the world's next space race: a nuclear powered manned space flight to Mars. 50 лет спустя президент страны Дмитрий Медведев заговорил о следующей космической гонке: полете пилотируемого ядерного космического корабля на Марс.
In January, the Russian government approved a 10-year plan crafted by Russia’s space agency, RosCosmos, covering everything from contributions to the International Space Station to weather and navigation satellites and human space exploration. В январе правительство России утвердило 10-летний план, составленный космическим агентством «Роскосмос». Это очень разносторонний план, включающий все, от участия в работе Международной космической станции до погодных и навигационных спутников, а также пилотируемых полетов в космос.
Yeah, well, that's why I stayed up late and reread "Space Flight for Dummies" last night. Да, поэтому я вчера засиделся допоздна и перечитал "Полеты в космос для чайников".
This is a positive step, given that if plans outlined by George W Bush back in 2004 had gone ahead for the US human space exploration programme, the ISS would soon be closing. Это положительный момент с учетом того, что если бы планы Джорджа Буша от 2004 года по полетам человека в космос осуществились, то сегодня МКС готовилась бы к закрытию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!