Sentence examples of "ignore list" in English

<>
Addressed issue where Internet Explorer 11 may ignore the “Send all sites not included in the Enterprise Mode Site List to Microsoft Edge” policy when opening a Favorites link. Устранена проблема, из-за которой Internet Explorer 11 мог игнорировать политику "Отправлять все сайты, которые не включены в список сайтов в режиме предприятия, в Microsoft Edge" при открытии ссылки "Избранное".
XBRL Reporter displays a list of errors for unmapped elements or accounts, which you can correct or ignore. Средство формирования отчетов XBRL отображает список ошибок для несопоставленных элементов или счетов, которые можно исправить или пропустить.
He had the gall to ignore my advice. Он имел наглость проигнорировать мой совет.
I'd like you to put me back on the list. Я бы хотел, чтобы ты внёс меня обратно в список.
First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win. Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.
My language is not on the list! Моего языка нет в списке!
If you ignore the past, you jeopardize the future. Если вы игнорируете прошлое, вы рискуете будущим.
Their names were erased from the list. Их имена были удалены из списка.
A lot of guys ignore the laugh. Много кто игнорирует смех.
Why doesn't the list of languages include Maltese? Почему в списке языков нет мальтийского?
Don't ignore her feelings. Не игнорируй её чувства.
The list of participants is as follows. Список участников следующий:
He dared ignore my advice. Он имел наглость проигнорировать мой совет.
Your name is first on the list. Ваше имя стоит первым в списке.
We can hardly ignore it. Вряд ли мы можем это игнорировать.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Should you have paid this bill in the meantime, please ignore this letter. Если Вы счет тем временем уже погасили, рассматривайте это письмо как беспредметное.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
If it was possible to turn a blind eye to the unripened quartered cherry tomatoes and over-fried mushrooms, it was impossible to ignore the mussels that looked as if they had been boiled and refrozen several times during their lifetime! Если на недозревшие четвертинки помидоров черри или пережаренные шампиньоны еще можно было закрыть глаза, то почему мидии выглядят так, будто за свою жизнь их несколько раз успели разморозить и отварить!
A list of required hardware is available here. Список требуемого оборудования доступен здесь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.