Usage examples of "immune" in English with translation to Russian

<>
It is now a quarter-century since the acquired immune deficiency syndrome (AIDS) was recognized. Исполняется четверть века с того момента, когда был идентифицирован синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД).
9 February 2004: Dr. Kumari, Director CSR, attended the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) brain storming session on Gender and Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immune Deficiency Syndrome in New Delhi, India. 9 февраля 2004 года: д-р Кумари, Директор ЦСИ, участвовала в сессии Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ), которая была проведена в Нью-Дели, Индия, в целях коллективного обсуждения гендерных аспектов проблемы вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита.
Welcomes the decision of the High Commissioner to become a co-sponsor of UNAIDS, furthering UNHCR's policy regarding Refugees and Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) and its current HIV/AIDS Strategic Plan for 2002-2004, as well as facilitating the inclusion and integration of refugees into host countries'HIV/AIDS policies and programmes; and decides to keep these issues under regular review as part of the programme of work of the Standing Committee; приветствует решение Верховного комиссара стать коспонсором ЮНЭЙДС, что стало шагом вперед в проведении политики УВКБ в отношении беженцев и синдрома приобретенного иммунодефицита (СПИД) и его нынешнего Стратегического плана по ВИЧ/СПИДу на 2002-2004 годы, как и содействовало охвату беженцев политикой и программами по ВИЧ/СПИДу принимающих стран; а также постановляет регулярно изучать эти вопросы в рамках программы работы Постоянного комитета;
“Recognizing the threat of human immunodeficiency virus/acquired immune deficiency syndrome and food shortages to the economic and social development of Zimbabwe and noting, at the same time, that the policy environment in Zimbabwe has a significant impact on the situation, признавая угрозу вируса иммунодефицита человека и синдрома приобретенного иммунодефицита и нехватки продовольствия в контексте экономического и социального развития Зимбабве и отмечая в то же самое время, что политическая обстановка в Зимбабве оказывает на ситуацию существенное воздействие,
Nor are rich countries immune. От подобного не застрахованы и богатые страны.
Is Europe Immune to Corporate Scandal? Защищена ли Европа от корпоративных скандалов?
But he is not immune to miscalculation. Но он не застрахован от просчетов.
That means their immune systems are compromised. Это означает, что их иммунитет подвержен риску.
Even Google's search engine is not immune. Даже поисковый движок Google не обладает иммунитетом к манипуляциям.
Certainly, French leaders are not immune to corruption. Действительно, французские лидеры подвержены коррупции.
Today, no one is immune from climate change. Сегодня ни у кого нет иммунитета от изменения климата.
My immune system couldn't take the beating. Моя имунная система не вынесла подобный темп.
Has the dollar become immune to good news? Перестал ли доллар реагировать на хорошие новости?
The IMF has not been immune to this treatment. МВФ также не избежал такого отношения с его стороны.
Children who survive malaria develop into relatively immune adults. Дети, выжившие после малярии, вырастают и, будучи взрослыми, обладают относительно высоким иммунитетом.
And they're actually immune to lots of evidence. несмотря на многочисленные свидетельства.
You've already had typhus so you're immune. У вас уже есть тиф, и вы имеете иммунитет.
humanity's collective immune response to today's threats. Это коллективный защитный ответ человечества на современные угрозы.
Do you think I am not immune to rage? Думаете, я беззлобен?
When one’s immune system weakens, the disease may erupt. Когда иммунитет ослабевает, болезнь может вспыхнуть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!