Sentence examples of "impression" in English

<>
This impression is no accident. Подобное впечатление не случайно.
“enclose a set of specimen signatures, stamp impression of the authorised signatories and round seal of the following GSP certifying agencies: " … приложить комплект образцов подписей, оттисков печатей уполномоченных должностных лиц и круглого штампа следующих ведомств, уполномоченных выдавать сертификаты в рамках ВСП:
But that impression is wrong. Но это впечатление неверно.
Nevertheless, this act requires that the information that would otherwise be contained in the stamp, impression or seal must be attached to, or logically associated with, the document or signature in an electronic fashion. Тем не менее данный закон требует, чтобы информация, которая в ином случае была бы указана на штемпеле, оттиске или печати, была присоединена или логически привязана к документу или подписи электронным способом.
He made a vivid impression. Он произвёл яркое впечатление.
The reduction of the average print run, however, results in higher costs per copy, or page impression, because the proportion of the total cost of each particular job accounted for by pre-press work, make-ready time and other “fixed” components increases. Однако сокращение среднего тиража приводит к увеличению расходов в расчете на один экземпляр, или оттиск страницы, поскольку доля каждого конкретного вида работы, приходящаяся на допечатные процессы, время, затрачиваемое на приправку и наладку, и другие «фиксированные» компоненты, в общем объеме расходов возрастает.
That's a really reductive impression. Это правда восстановительное впечатление.
That was also my own impression. У меня сложилось такое же впечатление.
My impression of America is very good. Моё впечатление об Америке очень хорошее.
To be sure, the impression is deceptive. По правде говоря, это впечатление обманчиво.
What is your impression of President Obama? - Каково ваше впечатление о президенте Обаме?
And I have to make a good impression. И я должен создать хорошее впечатление.
You must make a favorable impression on them. Я тебя очень прошу, постарайся произвести на моих родителей благоприятное впечатление.
"She just left a deep impression on everybody." – Она произвела на всех нас неизгладимое впечатление».
That made an impression on me in the 1930s. Это произвело впечатление на меня в 1930-х.
Because I want to make a good impression today. Потому что я хочу создать сегодня хорошее впечатление.
This sound colors our first impression of any room; Этот звук окрашивает наше первое впечатление от любой комнаты.
Indeed, it appears they are under that impression already. Похоже, что такое впечатление у них уже возникло.
They certainly don't give that impression to onlookers. Но со стороны создается впечатление, что они определенно не понимают.
I wanted to make a good impression on Mr Moray. Я хотел произвести хорошее впечатление на мистера Морея.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.