Sentence examples of "innovations" in English

<>
and then backtrack innovations within that. и затем соответствующим образом использовать инновации в этих рамках.
But this alone will not be sustainable unless Estonia begins to produce its own innovations. Однако это не продлится долго, если Эстония не начнет производство собственной инновационной продукции.
Now consider recent financial innovations. Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества.
These innovations were considered technical successes. Эти нововведения рассматривались как показатель промышленного процветания.
But such innovations have their limits. Но возможности для такого новаторства не безграничны.
And, as with technology hubs elsewhere, innovations born in Hangzhou are determining the development path of related industries. И, как и в других местах концентрации технологий, инновация, родившаяся в Hangzhou, определяет путь развития смежных отраслей.
Information is spreading ineluctably and innovations are being made. Информация неизбежно распространяется и предпринимаются новации.
Under his direction, the UNIFEM Executive Director will play a stronger role in ensuring the active engagement of UNDP in gender mainstreaming, particularly by identifying opportunities to upscale UNIFEM innovations and spearhead coordinated action in the resident coordinator system. Под его руководством Директор-исполнитель ЮНИФЕМ будет играть более значительную роль в обеспечении активного участия ПРООН в учете гендерных аспектов, особенно путем определения возможностей широкого внедрения новшеств ЮНИФЕМ и руководства скоординированными действиями в системе координатора-резидента.
These innovations, while impressive, are not enough. Эти инновации производят хорошее впечатление, однако их недостаточно.
This would stimulate innovations and create a robust clean-energy economy with millions of new jobs. Это будет стимулировать инновационную деятельность и поможет создать крепкую экономику, основанную на экологически чистой энергии, с миллионами новых рабочих мест.
Some of these innovations would be useful. Некоторые из этих новшеств были бы полезными.
And they stay high regardless of the political innovations. Более того, риск остаётся высоким независимо от политических нововведений.
Of course, such “off-label” uses of innovations in development finance do not discredit them. Но, конечно, случаи подобного, «с нарушением инструкции по применению», использования новаторства в финансировании на нужды развития не могут подорвать доверия к нему.
However, innovations appeared only in draft article 8, paragraph 2, and draft article 15. Однако новации появились только в проекте пункта 2 статьи 8 и в проекте статьи 15.
In partnership with the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), which has become an UNPAN online regional centre, a conference was held in May 2004 to address the needs and priorities of the countries of the Mediterranean region for introducing innovations into their public administration systems, with a particular focus on the Arab region. В партнерстве с Экономической и социальной комиссией для Западной Азии (ЭСКЗА), которая стала онлайновым региональным центром ЮНПАН, в мае 2004 года была проведена конференция по рассмотрению потребностей и приоритетов стран Средиземноморского региона в деле внедрения новшеств в их системы государственного управления с уделением особого внимания региону арабских государств.
That is where developing-country innovations come in. Именно тут на сцену выходят инновации из развивающихся стран.
Innovations in packaging, perhaps providing full courses of appropriate combinations of drugs, could simplify treatment decisions. Инновационные упаковки, которые, например, обеспечивают полный курс соответствующих комбинаций лекарственных средств, могут упростить решения в лечении.
But these innovations do not seem to have been widespread. Но эти новшества, похоже, широко не распространились.
South Africa followed the innovations at UNIDO with keen interest. Южная Африка с живым интересом следит за нововведениями в ЮНИДО.
His innovations went in two directions — one-act dance-dramas and abstractions, such as “Chopiniana.” Новаторство Фокина заключалось в создании одноактных балетных драм и абстракций, таких как «Шопениана».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.