Sentence examples of "interference" in English

<>
The Upside of Russian Interference Положительная сторона российского вмешательства
They're flooding subspace with interference. Они заполняют подпространство помехами.
All this ionic interference will scatter our molecules halfway around the planet. Эта ионная интерференция на полпути рассеет наши молекулы вокруг планеты.
But the paintings become very complex, because I think the fields that are supporting them, they're billowing, and they're interpenetrating, and they're interference patterns. Но картины становятся очень сложными, так как я считаю, что поля, окружающие их, создают волнующие, взаимопроникающие и интерференционные структруры.
So there's some additive, and there are interference patterns. Так что есть некая совокупность и взаимовлияние.
Automated orders execution without broker interference; Автоматическое исполнение ордеров без вмешательства дилера;
Step 5: Check for other wireless interference Действие 4: Проверка наличия других помех беспроводной связи
There's a lot of EM interference in the planet's magnetosphere. Там необыкновенно высокая ЭМ интерференция в магнитосфере планеты.
Like this green one, this is a painting I did about 10 years ago, but it has some - see, in the upper third - there are these moires and interference patterns that are radio kind of imagery. Как с этой зеленой, я нарисовал ее примерно 10 лет назад, но в ней есть что-то - видите, на верхнем третьем - интерференционные фигуры, которые являются образом радио.
Russian interference in the US election Российское вмешательство в американские выборы
Oh, it looks like a psychic interference transmitter. О, он похож на передатчик психических помех.
Two things that happened - there's an interference pattern, and then a third thing happens. Двух явлений - и благодаря интерференции рождается что-то новое.
Foreign interference in U.S. elections is unacceptable. Иностранное вмешательство в американские выборы недопустимо.
Step 8: Other wireless networks were causing interference Действие 7: Помехи вызывали другие беспроводные сети
A range shall be chosen where the oxygen interference check gases will fall in the upper 50 per cent. Диапазон выбирается таким образом, чтобы концентрация газов, используемых для проверки кислородной интерференции, находилась в пределах 50 % верхней части шкалы.
You're disposed to think his interference officious? Вы считаете такое вмешательство назойливым?
Step 6: Wireless interference was preventing your connection Действие 5: Подключению мешали помехи беспроводной связи
A measuring range shall be chosen where the oxygen interference check gases will fall in the upper 50 per cent. Диапазон измерений выбирается таким образом, чтобы концентрация газов, используемых для проверки кислородной интерференции, находилось в пределах 50 % верхней части шкалы.
Government interference in the energy sector should be reduced. Надо сократить государственное вмешательство в энергетический сектор.
Walls, floors, and metal objects all can cause interference. Стены, полы и металлические объекты могут вызывать помехи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.