Usage examples of "invert sugar syrup form" in English with translation to Russian

<>
Varieties which contain mainly invert sugar (glucose and fructose), including: Разновидности, преимущественно содержащие инвертный сахар (глюкозу и фруктозу), в том числе:
The surface was brown like burned sugar syrup. Он был похож на сахарный сироп.
If the variety is not specified or is not one of those listed in annex I, the words " cane sugar variety (ies) " or " invert sugar variety (ies) ". Если разновидность не указывается или не соответствует ни одной из перечисленных в приложении I, наносятся слова " разновидность (сти) с содержанием тростникового сахара " или " разновидность (сти) с содержанием инвертного сахара ".
High fructose corn syrup, soy, sugar, salt. Кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы, соя, сахар, соль.
The development of this process, driven by the insatiable greed of European slave traders who needed slave labour to build up their great colonial empires in the sixteenth, seventeenth, eighteenth and nineteenth centuries has left deep tangible traces in Cuba that bear witness to that time, in the form of old sugar mills, coffee plantations, slave quarters and other constructions remaining in our countryside, some of them already blending in with their natural surroundings. Нарастание этого процесса, движимого ненасытной алчностью европейских работорговцев, которые нуждались в рабском труде для создания великих колониальных империй XVI, XVII, XVIII и XIX веков, оставило на Кубе глубокие следы, напоминающие о том времени, в виде старых сахарных мельниц, кофейных плантаций, бараков для рабов и других сооружений, все еще сохранившийся у нас в сельской местности, хотя некоторые из них уже растворились в окружающей их природой.
This takes the form of flour, rice, sugar, sunflower oil, powdered milk and lentils. Она предоставляется мукой, рисом, сахаром, подсолнечным маслом, порошковым молоком и чечевицей.
Regarding trade union rights, he wondered if the constitutional guarantee of an unrestricted right to form labour organizations applied also to the Haitians working in the sugar plantations, and how many of them were union members; and if there was a farmers'union. Что касается профсоюзных прав, то он спрашивает, относится ли конституционная гарантия неограниченного права на создание профсоюзных организаций и к гаитянам, работающим на плантациях сахарного тростника, и сколько из них являются членами профсоюзов; и имеется ли профсоюз фермеров.
The Veterans'Division is also currently providing humanitarian aid in the form of, inter alia, housing, food, sleeping mats, kitchen utensils, rice, sugar, fishing nets and a boat. Кроме того, в настоящее время Отдел по делам ветеранов оказывает гуманитарную помощь, предоставляя жилье, а также распределяя продовольствие, матрасы, кухонные принадлежности, рис, сахар, рыболовные сети и лодки.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Invert selection Инвертировать выделение
Add a bit of sugar, please. Добавь немного сахара, пожалуйста.
Syrup would be better. Лучше сироп.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
For a bearish Bat pattern (a short /sell trade), simply invert the pattern and your orders. Чтобы торговать по медвежьему варианту Летучей мыши, (короткая сделка – на продажу), просто переверните фигуру и открывайте ордера в другую сторону.
Lemon tea without sugar, please. Чай с лимоном без сахара, пожалуйста.
I got hopped up on liquor and cough syrup, and I threw up all over his car. И решила запить алкоголь сиропом от кашля, и потом меня стошнило в его машине.
Representative democracy is one form of government. Представительная демократия — это одна из форм государственной власти.
For a bearish three drives pattern (a short/sell trade), simply invert the pattern and your orders. Чтобы использовать медвежий вариант (сигнал на продажу), просто выполняйте противоположные действия.
He gave me tea without sugar. Он дал мне чай без сахара.
He said they taste like cough syrup. Он говорил, что они на вкус как сироп от кашля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!