Beispiele für die Verwendung von "joint agency coordination center" im Englischen

<>
Mr. M. Posch (Netherlands), representing the Coordination Center for Effects (CCE), provided additional information on the results of calculating critical loads of nitrogen and acidity carried out on 230 level II intensive monitoring plots and presented results for exceedances of critical loads of nitrogen and acidity. Г-н М Посх (Нидерланды), представлявший Координационный центр по воздействию (КЦВ), сообщил дополнительную информацию о расчетах критических нагрузок по азоту и кислотности, проведенных в отношении 230 участков интенсивного мониторинга уровня II, и представил результаты, касающиеся превышения критических нагрузок по азоту и кислотности.
Encourage the appointment of non-resident agency coordination analysts, whose main responsibility is to provide support for the inclusion and equal participation of non-resident agencies and other entities of the United Nations development system and their full participation in the United Nations country team; поощрять назначение специалистов по вопросам координации из не являющихся резидентами учреждений, основная задача которых заключается в обеспечении поддержки в связи с привлечением не являющихся резидентами учреждений и других подразделений системы развития Организации Объединенных Наций к деятельности страновой группы Организации Объединенных Наций в обеспечении их равноправного и полного участия в ней;
The claimant, a German limited company, had brought an action against the defendant, one of its managing directors and shareholders, for a declaration that a decision of the shareholders'meeting to reduce the defendant's power of representation to joint agency was valid. Истец, немецкая компания с ограниченной ответственностью, возбудила иск против ответчика, одного из своих директоров-управляющих и акционеров, в связи с заявлением о том, что решение собрания акционеров об ограничении представительских полномочий ответчика до уровня совместного представительства является действительным.
CIAM, in collaboration with the Coordination Center for Effects, will pursue work on uncertainty analysis using error propagation. ЦМКО в сотрудничестве с Координационным центром по воздействию продолжит работу по анализу факторов неопределенности с использованием метода распространения ошибок.
They include support for peace consolidation and the establishment of democratic governance, as well as security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants; promotion and protection of human rights; and strengthening donor and United Nations agency coordination for development. К таким приоритетам относятся поддержка деятельности по укреплению мира и установлению демократического управления, а также реформирование в сфере безопасности и разоружение, демобилизация и реинтеграция бывших комбатантов; поощрение и защита прав человека; повышение эффективности координации деятельности доноров и учреждений Организации Объединенных Наций в целях развития.
An agency-neutral training package will provide opportunities for joint agency business continuity training at the country level. Разработка общеучрежденческого пакета учебных мероприятий откроет возможности для проведения совместной учебной подготовки по вопросам непрерывности деятельности среди учреждений на страновом уровне.
The Coordination Center for Effects (CCE) developed a Dynamic Modelling Manual (Posch et al., 2002) and an operational version of the VSD model (Posch and Reinds, 2002). Координационный центр по воздействию (КЦВ) подготовил руководство по разработке динамических моделей (Posch et al., 2002) и практический вариант модели VSD (Posch and Reinds, 2002).
CIAM will continue to develop methods for including the results of dynamic modelling in integrated assessment modelling, in cooperation with the Coordination Center for Effects (CCE), and methods to identify the systematic differences in response to emission changes between regional and urban-scale models in integrated assessment models, in cooperation with MSC-W. ЦМКО в сотрудничестве с Координационным центром по воздействию (КЦВ) продолжит разработку методов включения результатов деятельности по разработке динамических моделей в деятельность по разработке моделей для комплексной оценки, а также в сотрудничестве с МСЦ-З методов установления систематических различий применительно к реакции на изменения в выбросах между моделями в региональном и городском масштабах, которые учитываются в моделях для комплексной оценки.
In response to the December 2004 tsunami, the Coordination Center for the Prevention of Natural Disasters in Central America convened a meeting for representatives from different sectors to discuss a regional strategy for implementing a Central American tsunami early warning system, and to secure resources for updating the Central America regional disaster reduction plan (2006-2015). После цунами в декабре 2004 года Координационным центром по предупреждению стихийных бедствий в Центральной Америке было созвано совещание с участием представителей разных отраслей экономики для обсуждения региональной стратегии ввода в действие Центральноамериканской системы раннего предупреждения о цунами и изыскания средств для обновления Центральноамериканского регионального плана действий по уменьшению опасности бедствий (2006-2015 годы).
Both scenarios were provided by the Centre for Integrated Assessment Modelling (CIAM) and the Coordination Center for Effects (CCE) (Posch et al., 2003). Оба сценария были предоставлены Центром по разработке моделей для комплексной оценки (ЦМКО) и Координационным центром по воздействию (КЦВ) (Posch et al., 2003).
The Working Group reviewed the work of the ICP on Modelling and Mapping of Critical Loads and Levels and Air Pollution Effects, Risks and Trends and the Coordination Center for Effects (CCE) and took note of the new data from national focal centres on critical loads for acidification and eutrophication and on dynamic models. Рабочая группа рассмотрела работу МСП по составлению карт критических уровней и нагрузок и воздействия, рисков и тенденций, связанных с загрязнением воздуха, и Координационного центра по воздействию (КЦВ), а также приняла к сведению представленные национальными координационными центрами новые данные о критических нагрузках для подкисления и эвтрофикации и о динамических моделях.
Mr. J.-P. Hettelingh (Netherlands), Head of the Coordination Center for Effects, introduced the note on the results of the preliminary modelling and mapping of critical loads of cadmium and lead in Europe: results of a call for voluntary national data contributions and summarized the first results of the mapping of critical loads of heavy metals. Руководитель Координационного центра по воздействию г-н Й.-П.Хеттелинг (Нидерланды) представил записку под названием " Предварительные результаты разработки моделей и составления карт критических нагрузок для кадмия и свинца в Европе: результаты направления запроса о добровольном предоставлении национальных данных " и кратко изложил первые результаты составления карт критических нагрузок для тяжелых металлов.
submitted to the Coordination Center for Effects in January 1998 for use by the Mapping Programme under the UN/ECE Working Group on Effects. Национальные данные о критических нагрузках последний раз были переданы Координационному центру по воздействию в январе 1998 года для использования в Программе составления карт Рабочей группы по воздействию ЕЭК ООН.
The Centre for Integrated Assessment Modelling will develop methods for covering the results of dynamic modelling in integrated assessment modelling, in cooperation with the Coordination Center for Effects. В сотрудничестве с Координационным центром по воздействию Центр по разработке моделей для комплексной оценки определит методы охвата результатов, полученных с помощью динамических моделей, в рамках деятельности по разработке моделей для комплексной оценки.
The Working Group reviewed the results of ICP on Mapping Critical Levels and Loads and the Coordination Center for Effects (CCE). Рабочая группа изучила результаты МСП по составлению карт критических уровней и нагрузок и Координационного центра по воздействию (КЦВ).
Mr. J.-P. Hettelingh, Head of the Coordination Center for Effects, presented the results of the calls for data from national focal centres with respect to critical loads for acidification and eutrophication and with respect to dynamic models. Руководитель Координационного центра по воздействию г-н Й.-П. Хеттелинг рассказал о результатах направления национальным координационным центрам просьбы о предоставлении данных о критических нагрузках для подкисления и эвтрофикации и в отношении параметров для разработки динамических моделей.
This meeting brought together invited experts on stomatal conductance modelling together with representatives of ICP Vegetation, ICP Forests, ICP Modelling and Mapping, the Coordination Center for Effects and EMEP. Это совещание позволило объединить приглашенных экспертов по моделированию проводимости устьица листа с представителями МСП по растительности, МСП по лесам, МСП по моделированию и составлению карт, Координационного центра по воздействию и ЕМЕП.
The Coordination Center for Effects (CCE) issued a call for data on critical loads of heavy metals on 4 October 2004, setting the deadline for 31 December 2005. 4 октября 2004 года Координационный центр по воздействию (КЦВ) обратился с запросом о представлении данных о критических нагрузках по тяжелым металлам, определив 31 декабря 2005 года в качестве крайнего срока.
Other sources of mapping information on the location of plant communities are also being investigated, and the maps will be developed in collaboration with the Coordination Center for Effects. В настоящее время также изучаются другие источники картографической информации о размещении растительных сообществ, и в сотрудничестве с Координационным центром по воздействию будут составлены соответствующие карты.
The Working Group appreciated the results of ICP on Mapping Critical Levels and Loads and the Coordination Center for Effects (CCE). Рабочая группа высоко оценила результаты МСП по составлению карт критических уровней и нагрузок и Координационного центра по воздействию (КЦВ).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.