Verwendungsbeispiele von "junkies" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
They're just junkies, whores. Они просто наркоманки, шлюхи.
Junkies would steal it anyway. Наркоманы своруют всё равно.
I want to know what you two spunk junkies propose we do about it. Хотелось бы узнать, что вы, два наркоши, предлагаете с этим сделать.
Junkies on the street know my name. Торчки на улицах знают мое имя.
And while junkies think that it's a really bad idea to expose themselves to HIV, they think it's a much worse idea to spend the next year in jail where they'll probably end up in Frankie's situation and expose themselves to HIV anyway. А хотя героинщикам совсем не нравится подвергаться риску ВИЧ, ещё меньше им нравится перспектива года в тюрьме, где они, скорее всего, окажутся в положении Фрэнки и всё равно рискуют заразиться.
It's hopeless for junkies like you. На тебя не подействуют, наркоманка.
Junkies and ticket conductors, hysteric grannies. Наркоманы и кондукторы, истеричные бабушки.
Now, Margaret Thatcher didn't do this because she has any great love for junkies. Так вот, Маргарет Тэтчер внедрила эту программу не из великой любви к наркошам.
No booze, no drugs, no binges, no bouts with beatniks and drunks and junkies and everybody. Нет выпивки, никаких наркотиков, никаких запоев, нет встреч с битниками и пьяницами, торчками и прочими.
You want people to use clean needles - and junkies want to use clean needles. Хотите, чтобы люди использовали чистые шприцы - и наркоманы хотят пользоваться чистыми шприцами.
From the point of view of a public health nerd, junkies are doing dumb things. С точки зрения спеца по здравоохранению, наркоманы делают глупости.
Junkies find veins in their toes when the ones in their arms and their legs collapse. Наркоманы находят вены в пальцах ног, если уже не могут найти целые вены на руках и ногах.
No, but seriously, this might do the trick on your entry-level blood junkies, but, uh, no guarantees. Нет, но всерьёз, это может достичь цели на вашем первоначальном уровне кровавых наркоманов, но, мм, никаких гарантий.
Most of the people in my business are in it because they're thrill-seekers or adrenaline junkies. Большинство людей в моем деле потому, что они экстремалы или адреналиновые наркоманы.
News junkies still need a tangible paper that can be read in the sunlight without a fully charged battery. Новостные наркоманы по-прежнему нуждаются в бумажных изданиях новостей, которые можно читать даже при солнечном освещении и при не полностью заряженной аккумуляторной батарее.
And images of junkies and Muslim women in headscarves are contrasted in a promotional movie with idyllic pictures of Alpine scenery and efficient banks - the People's Party's Switzerland. А в пропагандистском видеоролике образам наркоманов и мусульманок в платках противопоставляются идиллические картины альпийских пейзажей и эффективных банков - Швейцарии Народной партии.
Clinics for the junkies in our village, so they don't have to catch a bus to get into the town, making life easy for them, as if life isn't easy enough. Клиники для наркоманов в нашей деревне, созданые, чтобы им не приходилось ездить на автобусе в город, упрощают им жизнь, как будто жизнь и так не проста.
We've talked a lot about compassion the last couple of days, and what's happening really is that people are unable quite to bring themselves to put in good sexual and reproductive health services for sex workers, unable quite to be giving out needles to junkies. За последние два дня мы много говорили о сочувствии. Проблема же тут в том, что мы совершенно неспособны заставить себя предоставлять качественные услуги здравоохранения проституткам, или раздавать шприцы наркоманам,
His mom was a junkie. Его мать была наркоманкой.
A junkie broke in to Ted Utley's house and he shot at him. Тед Атли стрелял в наркомана, который к нему влез.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!