Verwendungsbeispiele von "just a few" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It takes just a few minutes. Для этого требуется всего несколько минут.
Just a few weeks ago Mr L. lived alone in his Montérégie apartment. Всего несколько недель назад господин Л. Еще жил один в своей квартире в Монтережи.
These are just a few examples. Это только некоторые примеры.
You’re just a few clicks away Осталось всего несколько кликов
Opinion polls just a few months ago gave the Social Democrats 44% popular support. Еще несколько месяцев назад по результатам опросов общественного мнения социал-демократы пользовались поддержкой 44% населения.
They agreed on a genuine global stimulus that advanced the interests of all countries, not just a few. Они договорились о настоящем глобальном пакете стимулов, который привел бы к улучшению положения всех стран, а не только некоторых.
Just a few years ago, Europe headed Turkey’s agenda. Всего несколько лет назад Европа стала приоритетом политики Турции.
All right, Mrs. Landry, just a few more signatures, and, uh thy will be done. Итак, миссис Лэндри, еще пара подписей и ваше завещание готово.
Just a few years and the gilt wears off the gingerbread. Всего несколько лет, и позолота осыпется с праздничной коврижки.
Aw, you couldn't have just toughed it out for just a few more seconds, Kurt? Боже, разве ты не мог продержаться ещё хотя бы пару секунд, Курт?
Just a few weeks left to stretch those wings, huh, toots? Всего несколько недель осталось, чтобы раскрылись эти крылья, а, малышка?
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной.
And think of it being done with just a few people. И думайте, как это могут сделать всего несколько людей.
Just a few years ago, Iranian-Russian relations seemed to be headed toward even closer strategic cooperation. Всего лишь несколько лет назад иранско-российские отношения, казалось, двигались в сторону еще более тесного стратегического сотрудничества.
Quotes offered after requesting will be active for just a few seconds. Предложенные после запроса котировки будут активны всего несколько секунд.
This thing was discovered just a few years ago and could hit us a few years from now. Этот объект был обнаружен всего пару лет назад, и грозит нам еще через пару лет.
Two long terms of you, just a few shod months of me. У тебя - два долгих срока, а у меня всего несколько месяцев.
We live longer. We have access to technology that would have seemed like science fiction just a few years ago. мы живём дольше, нам доступны технологии, ещё несколько лет назад казавшиеся научной фантастикой.
Just a few hours, and the guilty party is already blown to smithereens. Всего несколько часов, и виновная сторона уже разнесена в пух и прах.
The chief proponents its tenets, such as Alexander Dugin — a Rasputin like figure — were considered outcasts just a few short years ago. Главные защитники основных установок евразийства, такие как Александр Дугин — фигура в духе Распутина — еще несколько лет назад считались изгоями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!