Sentence examples of "justify" in English with translation "оправдывать"

<>
Morally it will hard to justify. В моральном плане им будет довольно трудно оправдать решение ехать на Игры.
The accused tried to justify his actions. Обвиняемый пытался оправдать свои действия.
the end doesn't justify the means цель не оправдывает средств
Can you justify the use of violence? Ты можешь оправдать иcпользование насилия?
That attitude may not justify recent Russian behavior. Наверное, такое отношение не оправдывает последние действия России.
But that does not justify disregarding the evidence. Однако это не оправдывает пренебрежение доказательствами.
Both sides justify their intransigence with one-sided interpretations. Обе стороны оправдывают свою непримиримость, интерпретируя ситуацию каждая по-своему.
Does anything justify what the local community goes through? Оправдывает ли что-либо такие притеснения района?
The extremists justify killing in the name of God. Экстремисты оправдывают убийство во имя Бога.
But that doesn't justify taking an alarmist position. Но это не оправдывает паникёров.
Soviet leaders also used Victory Day to justify communist rule. Советские лидеры тоже использовали День Победы, чтобы оправдать действия советского режима.
Nor does the summit's agenda justify holding it there. Повестка дня саммита тоже не оправдывает место его проведения.
Marxism assumes social immobility to justify the concept of "class." Марксизм допускает неизменность социальной структуры населения, чтобы оправдать концепцию «класса».
Nor did we seek to justify the publication of the cartoons. Не стремились мы и оправдать публикацию карикатур.
Whatever mistakes Georgia's government made cannot justify Russia's actions. Какие бы ошибки не допустило правительство Грузии, они не могут оправдать действия России.
There's no audience like this to justify their rehearsal time. Там нет зрителей как здесь, чтобы оправдать репетиции.
Don't involve the girls to justify meddling in my business! Не приплетай девочек, чтобы оправдать вмешательство в мои дела!
Yet, does this similarity make biomedical experimentation difficult to justify ethically? Однако, несмотря на наличие этого сходства, разве нельзя с этической точки зрения оправдать биомедицинские эксперименты?
United States officials in particular justify NATO's attacks in legalistic terms. Соединенные Штаты в частности оправдывают аттаку НАТО в рамках юридических терминов.
So what could justify another huge increase in gold prices from here? Что же может оправдать очередной значительный рост цен на золото, начиная с сегодняшнего дня?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.