Usage examples of "knock some sense" in English with translation to Russian

<>
Cause I'm trying to knock some sense into you. Затем, что я пытаюсь тебя вразумить.
Rather than knocking some sense into him, wouldn't it be easier to just move? Разве не легче, вместо того, чтобы вразумлять его, просто переехать?
She might knock some sense into them. Она сможет придать ему хоть немного смысла.
Maybe you can knock some sense into yourself. Может, хоть каплю здравого смысла в себя вобьёшь.
Maybe they'll knock some sense into you. Может быть они в каком-то смысле достучатся до тебя.
You want me to go knock some sense into Seth? Ты хочешь, чтобы я пошел и вбил в Сета немного здравого смысла?
I brought you here to knock some sense into you. Я привёл тебя сюда, чтобы привести тебя в чувства.
D A thought five years was enough to knock some sense into them. Прокурор решил, что пяти лет будет достаточно, чтобы они образумились.
I'm here 'cause someone needs to knock some sense into you, chérie. Я здесь, потому что кому-то нужно привести тебя в чувство, дорогая.
I'll fly down to Los Angeles and knock some sense into you. Я прилечу в Лос-Анджелес и выбью из тебя всю дурь.
I'm not here to talk, I'm here to knock some sense into you. Я здесь не для разговоров, я здесь, чтобы вправить тебе мозги.
They just needed shaking up a bit to knock some sense into them, basically. Просто нужно было устроить им встряску, чтобы привести обоих в чувство.
You're so smart and reasonable, I thought you'd be able to get through to Oliver, maybe knock some sense into Luke. Вы такой умный и рассудительный, я была уверена, вы сможете найти подход к Оливеру и, возможно, втолковать что-то Люку.
And I knew that Pete was gonna go over there and knock some sense into your head. И я знала, что Пит пойдёт и вернёт тебе мозги на место.
Why don't you just go to this Fenella and knock some sense into her? Почему бы тебе не пойти к этой Фенелле и сказать ей о своих чувствах?
You're so smart and reasonable, I thought for sure you'd be able to get through to Oliver and maybe even knock some sense into Luke. Вы такой умный и рассудительный, я была уверена, вы сможете найти подход к Оливеру и, возможно, втолковать что-то Люку.
But like I had my father to knock some sense into me, James has got me to do the same for him. Но, как мой отец наставил меня на путь истинный, так и я поступаю с Джеймсом.
If I can't knock some some sense into you, he can give it a try. Если я не могу вбить тебе ума в задние ворота, то может хоть у него получится.
I'll knock some heads together and find out. Я столкну пару лбов и узнаю.
Perhaps the big difference between an adult author writing for an adult and an adult author writing for a child is the necessity for some sense of hope. Возможно, большим отличием между взрослым автором, пишущим для взрослых, и взрослым автором, пишущим для детей, является необходимость ощущать какую-то надежду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!