Sentence examples of "lag factor" in English
America’s outsize inequality, too, is a critical factor in its health lag, especially combined with the factors mentioned above.
Огромное неравенство в Америке, также является важным фактором в ее медицинском отставании, особенно в сочетании с упомянутыми выше факторами.
Honesty was the most important factor in his success.
Честность была самым важным фактором его успеха.
However, the Washington area may lag behind as the slowdown in federal spending takes its toll on the region's labor market.
Однако Вашингтонская зона может отставать, так как снижение федеральных расходов сказывается на рынке труда в регионе.
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people.
Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации.
According to Lambeth, it will still lag 10 years behind the Raptor.
Но Лэмбет отмечает, что он все равно отстает от Raptor лет на десять.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring.
Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
This was inexact because the real lag time was inconsistent and unreported.
Это было неточно, потому что реальное время задержки было изменчивым и заранее неизвестным.
The time aspect involved is a further important mark-up factor.
Потребовавшиеся временные затраты - это еще один важный аспект при произведении расчетной сметы.
Moving forward, it’s possible that we could see more divisive votes as some FOMC centrists shift toward the hawkish end while doves, including Chairwomen Janet Yellen herself, lag behind.
В перспективе, возможно, что мы увидим больше разногласий в голосовании, поскольку некоторые центристы в FOMC склоняются в более ястребиную сторону, а «голуби», включая и главу Джанет Йеллен, позади.
An important factor in our decision making is an early start date.
Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
In the studies I have done, process control techniques are not sensitive enough when used with short lookback periods, and have too long a lag between point of failure and point of detection of failure with long lookback periods.
Согласно исследованиям, которые я проводил, методы управления процессом не достаточно чувствительны, когда используются короткие отчетные периоды, и имеют слишком долго задержку между точкой отказа и точкой обнаружения отказа на длинных отчетных периодах. Индекс волатильности VIX
•When an order was sent to the market in simulation I had to model the lag time.
Когда заявка посылалась на рынок в имитации торговли, я должен был смоделировать задержку.
Another factor is the large number of migrant workers who carry the virus across the country.
Но она лежит также на бродячих рабочих, которые разносят вирус по стране.
Momentum is based on the premise that securities that have recently outperformed will continue to do so in the short run, and those that have underperformed will continue to lag.
Momentum основан на предположении, что инструменты, которые в последнее время обгоняли рынок, будут продолжать в том же духе еще некоторое время, а те, кто отставали от рынка, будут отставать и дальше.
This week Standard & Poor's, the rating agency, cited increasing household leverage, mainly from rising mortgages, as a risk factor for Asian banks" creditworthiness.
На этой неделе Standard & Poor's, рейтинговое агентство, указало увеличение семейного кредитного плеча, в основном из-за роста ипотеки, в качестве фактора риска для кредитоспособности азиатских банков.
They are called lagging indicators because they lag behind the price action.
Эти индикаторы называются отстающими, потому что они отстают от движения цены.
The geopolitical backdrop remains a driving factor.
Геополитический фон остается определяющим фактором.
If you believe that the decline in the oil price could boost consumption in the UK then these Next and M&S may follow airlines higher early next year, albeit with a lag.
Если Вы полагаете, что снижение цен на нефть активизирует потребление в Великобритании, то акции Next и M&S могут последовать вверх за авиакомпаниями, пусть и с опозданием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert