Ejemplos de uso de "lagged" en inglés con traducción al ruso

<>
And, more deplorably, educational standards lagged. И, что более плачевно, начали отставать образовательные стандарты.
Two or more lagged copies per datacenter Две или более изолированные копии на каждый центр обработки данных
Europe lagged by seven years, starting QE in March 2015. Европа отстала на семь лет, начав программу QE в марте 2015 года.
Lagged copies aren't considered highly available copies. Изолированные копии не считаются высокодоступными.
The education system has lagged the progress made in other countries. Система образования отстает от прогресса, достигнутого в других странах.
After you activate a lagged copy of a mailbox database. После активации изолированной копии базы данных почтовых ящиков.
In Spain, for example, wages have risen too fast, and productivity has lagged. Например, в Испании зарплаты выросли слишком быстро, а продуктивность отстала.
All other lagged copies must have inspected the log file. Для всех других изолированных копий необходимо выполнить проверку файла журнала.
This goes a long way toward explaining why China's urbanization has lagged: Это помогает объяснить, почему урбанизация в Китае отстает:
Lagged copies cant be patched with the ESE single page restore feature. Изолированные копии невозможно исправить с помощью функции восстановления одной страницы ESE.
Despite all the oil and gas below the desert sand, growth lagged and unemployment soared. Несмотря на всю нефть и газ под песком пустынь, экономический рост отставал, а безработица дошла до своего пика.
Lagged copies are designed to prevent loss of data in the case of logical corruption. Изолированные копии разработаны для предотвращения потери данных в случае логического повреждения.
While structural reforms have lagged, the economy is far less vulnerable than it was in the past. Хотя структурные реформы отстают от графика, экономика страны стала гораздо менее уязвимой, чем в прошлом.
If you choose to use lagged copies, be aware of the following implications for their use: При использовании изолированных копий необходимо учитывать следующие последствия.
Yet, even as China leads the way in digitizing consumer industries, business adoption of digital technologies has lagged. Тем не менее, даже если Китай лидирует в области оцифровки потребительских товаров, принятие бизнесом цифровых технологий отстает.
A lagged copy of a mailbox database is typically several days behind the old active copy. Изолированная копия базы данных почтовых ящиков обычно отстает от старой активной копии на несколько дней.
In contrast to human space flight, which has lagged behind expectations, the robotic space effort has exceeded them. В отличие от путешествий человека в космос, отстающих от ожиданий, автоматические космические полёты опередили план.
We recommend that you determine whether lagged copies are critical for your overall disaster recovery strategy. Рекомендуется определить, критично ли использование изолированных копий для общей стратегии аварийного восстановления.
Nonetheless, this represented a significant improvement from the 1980s and 1990s, when the MENA economies lagged far behind other regions. Тем не менее, всё это было существенным улучшением по сравнению с 1980-1990-ми годами, когда экономика региона значительно отставала от экономики других регионов мира.
Setting this parameter to a value greater than 0 creates a lagged copy of the mailbox database. Если для данного параметра установлено значения больше 0, создается изолированная копия базы данных почтовых ящиков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.