Sentence examples of "largest" in English with translation "объем"

<>
Is Russia The World's Largest Oil Producer? Россия стоит на первом месте по объемам добычи нефти?
So is Russia the world’s largest oil producer? Так что же, Россия стоит на первом месте по объемам добычи нефти?
In 2006, Russia became the largest oil exporter in the world. В 2006 г. по объему экспорта нефти Россия заняла первое место в мире.
This would represent the largest amount of annual output since 2008. Данный объем годовой добычи угля является рекордным для компании с 2008 года.
The EU is Russia’s top trade partner, Russia the EU’s third largest. ЕС это главный торговый партнер России, а Россия занимает третье место в объеме торговли ЕС.
To calculate the required margin, one would take the side with the largest volume (sum). Чтобы рассчитать требуемую маржу, нужно обратиться к большему объему (или сумме).
This is nowhere more apparent than in Mexico, the region’s second largest economy after Brazil. Нигде это столь не очевидно, как в Мексике, стране со второй по объему экономикой региона после Бразилии.
Indeed, Niger is the sixth largest uranium producer in the world and may well increase its ranking. Сегодня Нигер занимает шестое место в мире по объемам добычи урана, и он вполне может подняться еще выше.
Unfortunately, the world's largest emitters have shown little commitment to the United Nations" Green Climate Fund. К сожалению, страны, лидирующие в мире по объёмам выбросов парниковых газов, не демонстрируют готовности вкладываться в Зелёный климатический фонд ООН.
Japan's high-tech industries remain competitive, and the country is still the world's second largest exporter. Японская высокотехнологичная промышленность остается конкурентоспособной, и страна все еще является второй в мире по объему экспорта.
Russia is the world's third largest tobacco market by sales volume, according to the American Cancer Society. По данным Американского онкологического общества, Россия – третий в мире табачный рынок по объему продаж.
Since 2010, China has been the second largest exporter to Latin America behind the US, but ahead of the European Union. С 2010 года КНР занимает второе место по объемам экспорта в Латинскую Америку, отставая от США, но опережая Евросоюз.
Both are surely aware that China's surging exports last year helped it surpass the US as Europe's largest foreign supplier. Оба полностью отдают себе отчет в том, что благодаря возросшим объемам экспорта Китай в прошлом году заменил США в качестве основного иностранного поставщика Европы.
It would be so unfair to expect a nation that until last year possessed the world’s second largest economy defend itself! Ведь было бы крайне несправедливо рассчитывать на то, что страна, до прошлого года занимавшая второе место в мире по объемам экономики, будет сама себя защищать!
In 2015, Russia became the 2nd largest oil supplier to China, perhaps even looking to form an alliance against the U.S. В 2015 году Россия заняла второе место по объемам поставок нефти в Китай, и сейчас она рассматривает возможность создания альянса против США.
Firstly, Draghi is concerned about the deteriorating geopolitical picture, especially the potential trade war with Russia, the EU’s third largest trading partner. Во-первых, Драги озабочен ухудшающейся геополитической картиной, особенно вероятной торговой войной с Россией, третьим по объему товарооборота торговым партнером ЕС.
America’s differentiated responsibilities start with the fact that the US is, by far, the largest cumulative greenhouse-gas emitter in the world. Индивидуальные обязательства Америки начинаются с того факта, что США на сегодня занимают первое место в мире по накопленным объёмам выбросов парниковых газов.
In the aggregate, the world's five largest importers (US, Germany, France, UK and Japan) purchased $ 29.2 billion of wooden furniture in 2004. В 2004 году стоимостной объем импорта дере- вянной мебели пяти крупнейших стран-импортеров (США, Германии, Франции, Соединенного Королевства и Японии) составил 29,2 млрд. долл. США.
It was finally getting back into the markets as the second largest oil producer in the Middle East and reaping the riches of the boom. Главное было то, что он мог, наконец, вернуться на рынок как вторая по объемам добычи нефти страна на Ближнем Востоке, чтобы воспользоваться сочными плодами нефтяного бума.
The industry's global sales are greater than the GDP of all but the five largest economies, and it employs more than 50 million people worldwide. Мировой объем продаж в этой отрасли выше, чем ВВП любой из стран, кроме пяти экономических гигантов, и в ней работает более 50 миллионов человек по всему миру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.