Sentence examples of "lawyer" in English with translation "законник"

<>
I sound like a lawyer. Я говорю, как законник.
Oh, your dad's a lawyer? Так твой отец законник значит?
Of course he's a lawyer. Ну естественно он законник.
A pretty sight you look, lawyer. Симпатично смотритесь, законник.
I've never seen a silent lawyer before. Я никогда не видел тихого законника раньше.
A lawyer, a politician, a policeman and a tax collector. Законник, политик, полицейский и сборщик налогов.
Tight-ass lawyer, who is in need of a soul transplant. Узколобый законник, который нуждается в пересадке души.
Well, lawyer, my old cattle boat's ready for its livestock. Что ж, законник, моя старая посудина, готова к приему постояльцев.
He was in charge during the second trial of former oil tycoon Mikhail Khodorkovsky, which legal experts dismiss as a gross miscarriage of justice, he was in charge when lawyer Sergei Magnitsky died in pre-trial detention, he has been in charge as corruption has grown ever greater, she says. Он возглавлял страну во время второго суда над нефтяным магнатом Михаилом Ходорковским, который специалисты-законники считают величайшей ошибкой правосудия. Он руководил страной, когда умер Сергей Магнитский во время предварительного заключения. Пока он руководил страной, коррупция только выросла, говорит она.
Don't bring the bloody lawyers into it. Не будем впутывать грязных законников в это дело.
It was proof of apprehension, as the lawyers say. Это было доказательством ареста, как говорят законники.
These cops and lawyers wouldn't dare cross any of you. Копы и законники не позволяли себе, пересекать дорогу никому из вас.
Who is it hides behind their shield of bailiffs and lawyers? Кто же скрывается за щитом из приставов и законников?
Your lawyers, your estates and holdings - all will now be made to work for me. Все твои законники, твои поместья, собственность - все это я подчиню себе.
So if the two armies batter each other to death, as the lawyers often say, cui bono? Поэтому, если две армии сойдутся в смертельном бою, как часто говорят законники, кви боно?
Now, it is incumbent upon us lawyers not to just talk about the truth but to actually seek it, to find it, to live it. Но нам, законникам, необходимо не просто говорить об истине а искать её, находить и претворять в жизнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.