Usage examples of "lay off" in English with translation to Russian

<>
And lay off the salted peanuts. И отойди от солёных орешков.
Oh, lay off the matchmaking, Jake. Джейк, хватит меня сватать.
Lay off that cement mixer stuff. Да отцепись ты от этой мешалки.
And you tell me to lay off? И вы мне говорите закрыть его?
You're telling me to lay off? А вы говорите мне подождать?
I told them cops to lay off. Я сказала копам, чтоб отвалили.
Tell him to lay off me then. Скажите ему, чтобы он отвалил от меня.
Then tell him to lay off me. Скажите ему, чтобы он отвалил от меня.
But we promise to lay off the pantsuits. Но мы обещаем не обсуждать ее брючные костюмы.
You got to lay off the boxing, lady. Леди, вам придется прекратить боксировать.
The public and the press will lay off me. Общественность и пресса отстанут от меня.
Can someone tell these idiots to lay off the booze? Может кто сказать этим идиотам чтоб отвалили от выпивки?
You guys were right - he couldn't lay off the sauce. Вы были правы, он не смог завязать.
Lay off Manou, or I'll stuff you with your brother's head. Возникнешь рядом с Ману, вспорю тебе живот и засуну туда голову брата.
Hey, why don't you tell 'em to lay off the alarm for a couple of days? А почему ты не скажешь им снять сигнализацию на пару дней?
And the doctor told him to lay off work for two months Thank goodness we got your check. Доктор сказал, что по крайней мере два месяца про работу и думать нечего.
But the funding for expanding these efforts will rest largely on provincial officials, who will be reluctant to compel local cadres to disrupt production and lay off even more workers. Усилия, направленные на перераспределение использования источников энергии - например, солнечной или ветровой энергетики - в некоторых случаях оказались остановлены.
Here is how it would work. Instead of denominating a loan to Nigeria in terms of dollars, the Bank would denominate it in terms of the price of oil and lay off its exposure to the world oil price by issuing that same quantity of bonds denominated in oil. Вот как это будет работать: вместо выражения ссуды для Нигерии в долларах, МБРР будет выражать его в ценах на нефть и снизит её уязвимость перед мировой ценой на нефть, выпустив аналогичное количество облигаций, выраженных в ценах на нефть.
When workers are laid off or posts are cut, employers are not allowed to break their labour agreements with pregnant women or women with children under three; they may not lay off workers raising under-school-age children by themselves if the enterprise where they work is their sole source of earned income, nor temporarily incapacitated workers, nor workers on leave or work assignment. При сокращении численности работников или сокращении штатных единиц на работе запрещается расторжение работодателем трудового договора с беременными женщинами, а также с женщинами имеющих детей до трех лет; работников, в одиночку воспитывающих ребенка дошкольного возраста, у которых единственным источником заработка является предприятие, где он работает; работников, временно потерявших трудоспособность; работников, находящихся в отпуске, в командировке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!