Sentence examples of "layers" in English with translation "уровень"

<>
This paralysis has three layers. У этого паралича три уровня.
There are many layers of explanation. У этого объяснения существует много уровней.
Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence. Появились тропические леса и новые уровни взаимодействий.
The posting layers that are important for Cost accounting Какие уровни разноски важны для модуля Учет затрат
Cloud decks three layers thick hover and cover the planet. Три уровня плотных облаков покрывают планету.
Modern authentication enables additional layers of security, such as multi-factor authentication. Современная технология аутентификации позволяет реализовать дополнительные уровни защиты, такие как многофакторная проверка подлинности.
Now this is being augmented with further layers of technology like augmented reality. На всё это наслаиваются дополнительные уровни технологии, подобно дополненной реальности.
And there's four layers of nextgen security between us and the server room. Четыре уровня защиты следующего поколения не дадут нам попасть в сервер изнутри.
As it happens, nearly every system in the world is composed of such layers. Так получается, что практически любая система в мире состоит из таких уровней.
Besides using data layers, you can select JavaScript or Text Value to configure your attributes. Помимо уровней данных для настройки атрибутов вы можете выбрать JavaScript или Text Value (Текстовое значение).
Guaranteed 99.9% uptime, five layers of security and proactive data monitoring, and privacy protection. Гарантированное время работоспособности — 99,9 %, пять уровней безопасности, упреждающий мониторинг данных и защита личных сведений.
Understand the key hybrid cloud scenarios, including the common layers of infrastructure, networking, and identity. Получите общее представление об основных гибридных облачных сценариях, включая стандартные уровни инфраструктуры, сети и удостоверений.
Agents running on the Edge Transport server provide additional layers of message protection and security. Агенты, запущенные на пограничном транспортном сервере, создают дополнительные уровни защиты и безопасности сообщений.
Control of the physical layer can have both territorial and extraterritorial effects on the virtual layers. Контроль над физическим уровнем может оказывать как территориальные, так и экстерриториальные воздействия на виртуальный уровень.
After a message passes all of these protection layers successfully, it is delivered to the recipient. Когда сообщение успешно пройдет все эти защитные уровни, оно доставляется получателю.
However, those intentions at the top have not necessarily filtered through all the layers of the institutions involved. Однако эти намерения на вершине пирамиды совсем не обязательно проникают через все уровни задействованных учреждений.
However, they are posted to the appropriate accounts and posting layers when you post the value model transactions. Однако они разносятся на соответствующие счета и уровни разноски, когда выполняется разноска проводок модели стоимости.
However, they are posted to the appropriate accounts and posting layers when you post the primary value model transactions. Однако они разносятся на соответствующие счета и уровни разноски, когда выполняется разноска проводок первичной модели стоимости.
The SCL rating stays with the message as it is sent to other anti-spam protection layers within EOP. Вместе с письмом присвоенная ему оценка вероятности нежелательной почты передается на другие уровни системы защиты от спама в EOP.
A process entailing human resource development combined with stronger institutions and three cross-linked layers of capacity: individual, institutional and societal. процессом, охватывающим развитие людских ресурсов в сочетании с укреплением учреждений и трехзвенную взаимоувязанную архитектуру потенциала на уровне отдельных лиц, учреждений и общества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!