Sentence examples of "laze around" in English

<>
They'll laze around like cows not bulls. Они бездельничают как коровы, а не быки.
"Russian fairytale heroes tend to laze around while their job does itself magically." Герои русских народных сказок обычно бездельничают, в то время как их работа делается каким-то чудесным образом сама собой».
You do nothing but laze around the whole day, no wonder the woman's family disagrees. Ты только бездельничаешь целыми днями, вот семья твоей подруги и против тебя.
60 years and she gets dough lazing around like some bull in a meadow. 60 лет, она получает бабло и бездельничает, как какой-нибудь бык на лугу.
Well, we could laze around here a while longer. Мы можем поваляться еще чуть-чуть.
You just laze around. Только слоняешься вокруг.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
She thinks you laze about the house. Она думает что ты лентяй и не помогаешь по дому.
The water whirled around the rocks. Вода бурлила вокруг этих скал.
We get to laze about all day while those suckers. Мы должны слоняться весь день без дела, пока эти придурки.
We took a turn around the city in our car. Мы объехали город на нашей машине.
Can we meet February 28, around 3:00 pm? Мы можем встретиться в пятницу 28-го, около 3-х часов дня?
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." «Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. Предполагалось, что сегодня я буду заниматься в библиотеке, но я проснулся около 12 часов дня.
She has a lively interest in everything around us. Она живо интересуется всем вокруг нас.
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
Not all the houses around here were burned down in the fire. Не все дома вокруг сгорели в пожаре.
You had better not wander around here by yourself. Тебе лучше не бродить тут вокруг одному.
He's a regular at the bars and pubs around here. Он завсегдатай местных баров и пабов.
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel. Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.