Exemples d’usage de "liability" en anglais avec traduction en russe

<>
No liability for spend transaction. Отказ от ответственности по расчетным операциям.
Accrued liability as at 1 January 2001 Накопленные обязательства по состоянию на 1 января 2001 года
Contributions for following years received in advance appear as a liability on the UNICEF balance sheet. Полученные заранее взносы в счет последующих лет представляют собой пассив в балансе ЮНИСЕФ.
refusal to support mutual liability for debt; отказ от поддержки совместной ответственности по задолженностям;
Obligation to be informed of the existence of civil liability in the event of damage or bodily injury; обязанность ознакомиться с фактом наличия гражданской ответственности в случае нанесения материального ущерба или телесных повреждений;
Nowadays such assets may constitute a liability. Сегодня такое имущество может оказаться в долгах.
Its liability for accrued annual leave was estimated to be $ 33 million. А обязательства по накопленному ежегодному отпуску были оценены в размере 33 млн. долл.
We thought of people as a liability. Мы думали о людях как об обузе.
You got personal liability insurance? Ты застраховал личную ответственность?
f Reflects the accrued liability as at 31 December 2005. f Отражены начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 2005 года.
Those amounts have been eliminated from the total asset and liability figures shown in statement II. Эти суммы были исключены из суммарных данных по активам и пассивам, показанным в ведомости II.
The profit is posted as a liability. Прибыль разносится как задолженность.
Furthermore, this work could benefit a number of other fields, such as, terminal parameters, statistics, responsibility and liability allocation and quality contracts. Кроме того, эта работа может принести пользу в целом ряде других областей, таких, как определение параметров терминалов, статистика, распределение обязанностей и ответственности и контракты с гарантией качества.
Since winning the presidency, Hollande has won a parliamentary majority and pushed Germany toward accepting joint liability for eurozone countries' debts. После победы на президентских выборах Олланд получил парламентское большинство и подтолкнул Германию к принятию совместной ответственности за долги стран еврозоны.
Waivers or disclaimers of liability are an important part of many contracts. Отказы от прав и обязательств это важная часть многих контрактов.
Free trade is not a liability for the US economy; it is a necessity. Свободная торговля – это не обуза для американской экономики. Это необходимость.
Corporate Liability for Human Rights Корпоративная ответственность за права человека
Therefore, the ledger account is in the liability part of the balance sheet. Поэтому счет учета — часть "обязательства" балансового отчета.
At year's end, those advance payments might not be fully utilized and are therefore a liability. В конце года эти авансовые платежи могут оказаться не полностью использованными и таким образом образовать пассивы.
The best example for a liability is a debt. Идеальный пример пассива – это задолженность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !