Sentence examples of "lies" in English with translation "находиться"

<>
The actual bomber lies elsewhere. Настоящий взрывник находится в другом месте.
Japan lies in the East Asia. Япония находится в Восточной Азии.
The city lies east of London. Город находится к востоку от Лондона.
And where the true power lies. И где находится настоящая сила.
The answer likely lies within us. Ответ, вероятнее всего, находится внутри нас.
The truth probably lies somewhere in between. Правда, возможно, находится где-то посредине.
Therein lies the inspiration for all of us. Там находится вдохновение для всех нас.
The truth, as usual, lies somewhere in between. Как обычно, истина находится где-то посередине.
The park lies in the center of the city. Парк находится в центре города.
The answer lies in the definition of a recession. Ответ может быть найден в самом определении рецессии.
Here lies the explanation of the interest-rate puzzle. Здесь находится разъяснение загадки учетной процентной ставки.
The true power of the Vampire Nation lies here. Истинная нация вампиров находится здесь.
Inside the walls of Kronborg lies another, older castle. Внутри стен Кронборга находится другой, более древний замок.
But through this door lies a deep, serene quietude. Но за этой дверью находится зона глубокого, безмятежного покоя.
Beneath several feet of Wyoming soil lies a bunker. В штате Вайоминг под землей на глубине нескольких футов находится бункер.
Key support lies at 0.7960 – the November 2012 low. Ключевая поддержка находится на уровне 0.7960 – минимума ноября 2012 года.
More than 70 percent of Russian territory lies in Asia. Более 70% российской территории находится в Азии.
A comprehensive Russian nuclear strike lies somewhere between these extremes. Обширный ядерный удар России находится где-то в этих границах.
Just remember the true spirit of Christmas lies in your heart. Только запомни, что настоящий дух Рождества находится в твоем сердце.
The main enemy lies in deep-seated mentalities, habits, and routines. Главный враг находится в глубоко укоренившемся менталитете, привычках и устоявшихся порядках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.