Exemples d’usage de "like a blue streak" en anglais avec traduction en russe

<>
Would you like a Blue Gardenia for the lady? Не желаете ли Голубую Гардению для дамы?
Some of the boys have been telling me you've been talking a blue streak about civilian casualties. Кто-то из ребят сказал мне что вы получили известие о жертвах среди гражданского населения.
That looks like a blue ribbon. Выглядит как синяя лента.
Stand and smile while she talks a blue streak. Стоишь и улыбаешься, пока она щебечет без остановки.
I talk a blue streak when I get nervous. Я болтаю без умолку, когда нервничаю.
You know, if I were you I'd be talking a blue streak about who just tried to kill me. Знаете, на вашем месте я бы говорил как метеор о том, кто бы попытался меня убить.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
She decided on a blue dress. Она выбрала синее платье.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
Traffic police on patrol in Karratha this morning tried to pull over a blue motorcycle when they spotted it reaching 125km/h as it pulled out of a service station on Bathgate Road. Транспортный полицейский патруль в Каррате сегодня утром попытался остановить голубой мотоцикл, обнаружив, что его скорость достигает 125 км/ч, когда он выехал с сервисной станции на Батгейт Роуд.
Did he look like a doctor? Он был похож на доктора?
"Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office. "Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством", - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу.
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
Volvo-purchaser Geely originally used a blue and white logo that resembled the BMW logo; the dispute was arbitrated and Geely was forced to change it. Купившая Volvo компания Geely первоначально использовала сине-белый логотип, напоминавший BMW; процесс был успешным, Geely пришлось изменить его.
I would like a cup of coffee. Я бы хотел чашку кофе.
When a blue (fake) bar appears, strong moves may be triggered by speculation only and so may not last long. Когда появляется синяя (ложная) полоса, сильные ценовые маневры могут возникнуть только от спекуляций и не продлятся долго.
He behaves like a child. Он ведёт себя как ребёнок.
The appearance of a blue (fake) bar indicates that there is a disconnect between price moves and the volume of trade. Появление синей (ложной) полосы свидетельствует о том, что связь между ценовым маневром и объемом разорвана.
Tom is acting like a baby. Том ведёт себя как ребёнок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !