Usage examples of "limited access road" in English with translation to Russian

<>
Hey, man, I found an access road that runs parallel with the highway. Дружище, я нашёл подъездную дорогу, идущую параллельно с шоссе.
The master password allows the full access to the account, while the investor one gives only a limited access. Основной пароль дает полный доступ к счету, в то время как инвесторский — ограниченный доступ.
Hikers don't use the access road. Бегуны не используют подъездную дорогу.
Communications managers have limited access and can't upload YouTube videos to that channel. Права последних ограничены: например, они не могут загружать видео на канал.
Diverting to access road. Следую к подъездной дороге.
I have limited access to my Facebook account Мне ограничили доступ к моему аккаунту Facebook
If the access road is closed for repairs, the trucks will have to stop long enough for us to get close. Если перекрыть дорогу на ремонт, грузовикам придется остановиться, и мы успеем подобраться поближе.
For example, we store the personal data you provide on computer systems that have limited access and are in controlled facilities. Например, мы храним предоставленные вами персональные данные в компьютерных системах с ограниченным доступом, которые расположены на охраняемых объектах.
Plenty of cover, great sight lines to the access road, acres of trees to disappear in. Есть где укрыться, дорожка прекрасно просматривается, в зарослях деревьев легко укрыться.
So, I thought all Interstates were divided highways, with limited access. Я думал, автострады разделены на полосы, скорость ограничена.
Yes, for the access road to the community. Да, для подъездной дороги.
Of course, countries that are not yet at Norway’s level of economic development typically face other gender-related challenges, including limited access to water and education. Конечно, страны, которые ещё не достигли норвежского уровня экономического развития, часто сталкиваются с другими гендерными проблемами, например, с ограниченным доступом к водным ресурсам и образованию.
I was on patrol taking an access road, and I recognized her. Я патрулировал подъездную дорогу, и заметил ее.
Prior to 2008, there were widespread inequalities: lavish lifestyles for some, while half of the world’s children were living on less than $2 per day, suffering from malnutrition and limited access to health, education, drinking water, and adequate housing. До 2008 г. существовали широко распространенные неравенства: расточительный образ жизни для некоторых, в то время как половина детей в мире жили менее чем на 2 доллара в день, страдая от неполноценного питания и ограниченного доступа к здравоохранению, образованию, питьевой воде и нормальному жилью.
Tape off the area and get Sandy to block the access road. Обнеси территорию лентой, и скажи Сэнди, чтобы перегородил дорогу.
Restrictions on market access due to poor roads, insufficient electricity, and limited access to investment financing excluded most locals from the new argan oil markets. Ограничения на доступ к рынку из-за плохих дорог, недостаток электроэнергии и ограниченный доступ к инвестициям отрезает большинство местных жителей от новых рынков масла аргании.
There is an access road 200 yards ahead. Впереди, в 200 ярдах подъездная дорога.
In the 97 countries in which malaria is endemic, it ravages the economic productivity of those who can least afford it: poor people with limited access to treatment and care. В 97 странах, в которых малярия является эндемической, это наносит ущерб экономической производительности тем, кто меньше всего могут себе это позволить: бедным людям с ограниченным доступом к лечению и уходу.
I can see on the access road. Я вижу их на подъездной дороге.
Some 800 million people around the world have limited access to emergency services, and that will not change in the foreseeable future, because there will not be enough money to build roads to connect them. Около 800 миллионов человек во всем мире имеют ограниченный доступ к службам экстренной помощи, и ситуация не изменится в обозримом будущем, поскольку нет достаточных средств для создания дорог, которые обеспечили бы доступ к их поселениям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!