Sentence examples of "little bits" in English

<>
The seven decades of their dictatorship blighted the little bits of a law-based society that had taken root root. Семь десятилетий их диктатуры уничтожили зародившиеся ростки законного общества.
Selling little bits, chipping away at the edges. Продают по кусочкам, отрезают по краям.
Much easier to hide little bits of shit and glue the top back on. Гораздо проще подмешать в него кусочки дерьма и обратно заклеить упаковку.
Apparently you name your daughter Andrew, and she chops you into little bits. Ведь ясно же, назовёшь свою дочь Андрю, и она порубит тебя на кусочки.
This BRD4-addicted cancer was growing throughout his left lung, and he had a chest tube in that was draining little bits of debris. BRD4-зависимый рак рос в его левом лёгком, и у него была трубка в груди, фильтровавшая небольшие кусочки мусора.
He built this machine, and we had a beautiful demonstration of how this thing really works, with these little bits. Он собрал эту машину и устроил замечательную демонстрацию этой штуки в работе, со всеми этими битами.
Well, an excavation was begun immediately, and more and more little bits of skull started to be extracted from the sediment. И, конечно, сразу же начались раскопки, и всё больше и больше частей черепа были найдены в осадочной породе.
We don't know very much about Vermeer, but the little bits that we do know, one thing we know is that he married a Catholic woman, they lived with her mother in a house where he had his own room where he - his studio. He also had 11 children. Мы мало знаем о Вермеере. Из тех мелочей, которые нам известны, мы знаем, что он женился на католической женщине, и они жили с её матерью. В доме у Вермеера была своя мастерская. Также у него было 11 детей.
So it knows how to combine little bits and pieces of trajectories to do these fairly difficult tasks. Робот знает, как соотнести части траекторий для выполнения сложных задач.
So, this is sold as cow, but what happens when you slaughter a cow - at least in industrial factory farming - they have all these little bits of steak left that they can't actually sell as steak, so what they do is they glue them all together with fibrin from pig blood into this really large sausage, then freeze the sausage, cut it in little slices and sell those as steak again. И это своего рода корова, но что происходит, когда ты закалываешь корову - по крайней мере в промышленном фермерстве - у них есть все эти оставшиеся куски, и они не могут продать их как стейк, и что они делают - они склеивают их вместе с помощью фибрина из крови свиньи в очень большую сосиску, затем замораживают, режут на маленькие куски и продают снова как стейк.
Upon working with the plastic, after about the first eight years, some of my work started to fissure and break down into smaller little bits of plastic. По истечении времени, примерно через 8 лет, некоторые из моих поделок начали трескаться и распадаться на мелкие кусочки.
And so what they do is they follow the scripts, but they follow the scripts at double-time and squirrel away little bits of extra time during which they teach in the way that they actually know is effective. И они следуют сценариям, но в ускоренном темпе, и выигрывают время, в которое они успевают преподавать так, как это действительно эффективно.
It's made up of lots of little bits. Он сделан из множества маленьких кусочков.
And my intention was to go out to the gyre, raise awareness about this issue and begin to pick up the plastic, chip it into little bits and cold mold it into bricks that could potentially be used as building materials in underdeveloped communities. Моя цель была - выехать к мусорному пятну, поднять шум об этой проблеме и начать собирать пластик, рубить его на мелкие кусочки и отливать в кирпичи, которые потенциально могли быть стройматериалами в развивающихся странах.
to understand anything, you just need to understand the little bits; что бы понять что либо, вам нужно понять лишь маленькие детали.
And just little bits and pieces, and you can see some of the things there. Немного данных, из которых вы кое-что можете увидеть.
I found these little bits of glass. Я нашёл такие мелкие стеклянные осколки.
It's a bad thing that plastic breaks down into smaller little bits, because it's always still plastic. Это плохо, когда пластик распадается на мелкие кусочки, потому что он все равно остается пластиком.
these are a few of the languages that I've spoken little bits of over the course of the last six weeks, as I've been to 17 countries I think I'm up to, on this crazy tour I've been doing, checking out various aspects of the project that we're doing. Я побывал в 17 странах и мне кажется просто помешался на этом сумасшедшем исследовании, изучая разнообразные аспекты нашего проекта.
We all know little bits, but none of us knows the whole. Мы все знаем небольшие кусочки, но никто из нас не знает целого .
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.